The origin of the days of the week in German. Time Indications - Zeitangaben Today in German

Today I will tell you about the days of the week in German.
This is how they are called: Montag (Monday), Dienstag (Tuesday), Mittwoch (Wednesday), Donnerstag (Thursday), Freitag (Friday), Samstag (Saturday), Sonntag (Sunday).

Remember that the days of the week in German are masculine.
The preposition we use when we want to say when there is an action - am. Am Montag on Monday, am Freitag on Friday, am Sonntag on Sunday.

Am Montag beginnt eine neue Woche.- A new week starts on Monday.


How do you say Monday to Friday in German? Using prepositions von and bis: von Montag bis Freitag.

And if you need to say the phrase: Monday night to Tuesday we use prepositions - vom and zum:

die Nacht vom Montag zum Dienstag- night from Monday to Tuesday

If you do something every Tuesday, every Wednesday, or every other day of the week, then the -s ending is added to the day of the week: montags on Mondays ,samstags on Saturdays.

Was für einen Tag haben wir heute? = Was haben wir heute?- What day is today?

Heute ist Sonntag... - Today is Sunday.

Gestern war Samstag.- Yesterday was Saturday.

Morgen ist Montag.- Tomorrow is Monday.

Ab Montag bis Freitag arbeite ich.- I work from Monday to Friday.

Seit Dienstag habe ich ihn nicht mehr gesehen... “I haven't seen him since Tuesday.

Bis Montag! - Till Monday!

Along with the theme "days of the week" it is worth considering the parts of the day: Morgen - morning, Abend - evening, Vormittag - before noon, Nachmittag - afternoon, Nacht - night. All of them are also masculine, except for the word "night" - which, as in Russian, is a feminine word.

Now attention! The following words are written together. And once, before 1996, they were written separately.

Montagvormittag- Monday before lunch

Montagabend - on Monday night

Montagnacht- Monday night

Montagvormittag wird schneien.- It will snow on Monday before lunchtime.

I have prepared the following diagram, which deals with "Tuesday" in different phrases. Instead of Tuesday, of course, any other day of the week can be used. Use:

Days of the week in German: some idioms

On some days of the week, the Germans made up idioms and sayings. From the known to us: not everything for the cat is Shrovetide .. Do you know this? Here, in the German version, she uses "Sunday". Alle Tage ist kein Sonntag.- Not all days are Sundays.

But you can remake this saying and use it like this: Sie hat alle Tage Sonntag... - She has a holiday every day.

About those who take time off from work, skip it, they say this: Er macht blauen Montag.

If the German is doing everything according to schedule, then he will say: wie der Montag auf den Sonntag klappen.

You should start learning any language with the basics. If you miss something important at the beginning, then difficulties will arise that will prevent you from moving forward. For example, if you do not properly master the pronunciation, then oral speech will be poorly understood. Without excellent knowledge of grammar, it will not be possible to write even the simplest letter.

A basic set of words will help you navigate in a conversation with strangers in a country where the main language is German. Learn a new subject on the steps, do not run ahead - this way you will master it one hundred percent.

Days of the week

All days of the week in German are masculine and the article der... Every word has an ending - tag:

  • Monday: Montag
  • vtonik: Dienstag (dienstag);
  • Wednesday: Mittwoch
  • Thursday: Donnerstag
  • Friday: Freitag;
  • Saturday: Samstag / Sonnabend
  • Sunday: Sonntag (umbrella).

Saturday has two options for translation and pronunciation. The first one is more formal and is used more often.

The easiest to memorize is the day of the week Wednesday - it literally translates to "middle of the week" - Mitte der Woche = der Mittwoch.

As part of sentences, the days of the week are used together with the preposition am... For example: Am Montag besuchte ich meinen Vater - "I visited my father on Monday." Am Donnerstag ging Helga zum Arzt - "Olga went to the doctor on Thursday."

Some actions can be permanent - they are expressed using the day of the week, expressed in the plural and without a preposition. For example: For example, Ich treibe Montags und Freitags Sport - "I train on Mondays and Fridays."

A certain time period is emphasized with the help of the construction von ... bis. The articles are also omitted here: Ich war in Moskau von Mittwoch bis Sonntag - “I was in Moscow from Wednesday to Sunday”. Wirst du bist daheim von 5 bis 7 morgen? - "Will you be home tomorrow from 5 to 7"?

How can a child quickly learn the days of the week?

For children, the most acceptable form of play is to memorize a particular section of the German language. In order to quickly remember the days of the week, you can learn a funny counting rhyme with your baby:

Am Sonntag scheint die Sonne.
Am Montag trifft er Herrn Mon.
Am Dienstag hat er Dienst.
Am Mittwoch ist Mitte der Woche.
Am Donnerstag donnert es.
Am Freitag hat er frei.
Und am Samstag kommt das Sams.

“The sun is shining on Sunday.
On Monday he will meet Mr. Mona (Ponedelkus).
On Tuesday to his service.
Wednesday - midweek.
Thunder is thunder on Thursday
He is free on Friday.
And (then) Sams (Subastic) will come on Saturday. "

In this simple poem you will find new words:

  • scheinen / schien / geschienen - to shine, to shine;
  • die Sonne - sun;
  • treffen / traf / getroffen - meet;
  • der Dienst / die Dienste - service;
  • die Mitte / die Mitten - middle;
  • donnern / donnerte / gedonnert - thunder;
  • es donnert - thunder roars;
  • frei - free;
  • kommen / kam / gekommen - to come.

If the kid learns German at school or with a private teacher, he will probably be asked to learn this counting rhyme. The task of the parents is to support the baby and be sure to praise when he tells it correctly.

Related words

A few more basic words can be attributed to the topic of the week and its days:

  • day: der Tag (der Tag);
  • week: die Woche (di Vohe);
  • days of the week: die Wochentage (di Vohentage);
  • day of the week: der Wochentag;
  • the day before yesterday: vorgestern (forgestern);
  • yesterday: gestern (guestern);
  • today: heute (hoyte);
  • tomorrow: morgen (morgen);
  • the day after tomorrow: übermorgen (ubermorgen);
  • das Wochenende - weekend;
  • der Feiertag - day off because of the holiday.

The vocabulary of every beginner should include such constructions:

  • am Montag abend - Monday night (am montag abend);
  • alle Montage - every Monday (alle Montage);
  • montags - on Mondays;
  • den ganzen Montag hat es geregnet - it rained all Monday (der ganzen montag hat ez geregnet);
  • die Nacht vom Montag zum Dienstag - night from Monday to Tuesday (di nacht vom montag zum dienstag);
  • eines schönen Montags - one fine Monday, one Monday (aines schönen montags).

Using associative memory

By knowing all these words and phrases, you can begin to learn how to take part in simple conversations with a clear pronunciation of each sound. It is important not to forget about the exact pronunciation, which is recommended to be practiced by repeating the words after the speaker several times.

Learning the days of the week one after another, like a poem, can seem boring. Use fun flashcards to diversify your teaching techniques. On one side, you can place the name of the day of the week in Russian and a characteristic picture. It will help you use memory that is based on associations. On the other side, a hint will be written - how the day of the week is written in German. You can first learn how the Russian days of the week will be pronounced and written in German, and then vice versa.

The seven-day week owes its origin to Ancient Babylon, then a new periodicity spread among the Romans, Jews and Greeks and later reached Western Europe.

The days of the week in European languages ​​are associated with the names of the planets, which are named after the Roman gods. In this regard, the days of the week in European languages ​​have a common etymology. However, the origin of the days of the week in German has certain differences. The Germanic tribes glorified primarily the German-Scandinavian gods, corresponding in their role to the Roman gods, this fact manifested itself in the names of the days of the week.

Montag - "day of the moon" refers to the goddess of the moon.

Dienstag - this day is associated with the name of the German-Scandinavian god of the sky Ziu (Tiu, Tyr, Tyr), is an analogue of the god of war Mars. In Germanic mythology, Ziu was considered the god of military prowess.

Mittwoch (Wodanstag) - the day of the week is named after the German-Scandinavian god Wodan (Wodan, Woden, Wotan. Woden is a god who became famous for the invention of the runic alphabet, in this regard, a parallel can be drawn with the god Mercury.

Donnerstag - this day of the week owes its name to the German-Scandinavian god of thunder (weather) Donar (Donnar), who is identified with Jupiter.

Freitag - the day of the week got its name from the German-Scandinavian goddess of love and fertility Frija (Freya, Friggi), which corresponds to the Roman goddess Venus.

Samstag - this day is not directly related to the name of the planet and the deity, but comes from the Hebrew word Sabbat (Sabbath). But the concept of Sabbatai is based on the combination of Stern Saturn (star of Saturn).

Today we are going to tell you about a rather interesting topic such as the days of the week. On German their name and etymology is different from our native language, and this is quite funny, therefore, let's talk a little about this.

After all, something influenced the primary name of these very days, and the names invented by someone once were fixed and reached the present moment.

So, for starters, let's just list the days of the week in German:

der Montag - Monday,
der Dienstag - Tuesday
der Mittwoch - Wednesday
der Donnerstag - Thursday
der Freitag - Friday
der Samstag / Sonnabend - Saturday
der Sonntag - Sunday

I will say right away that each of the names of any days of the week in German will be masculine since they end in -tag. By itself, the word tag means day.

And you probably noticed that the name of Saturday is variable, has several different names. However, it is only the first of them that belongs to the official version and, by the way, is used much more often.

Now let's talk about the etymology itself and the differences in it between German and Russian.

Let's start it all days of the week in German at first.

So it's Monday. If in the Russian version this means the next week, then our German the analogue comes from the name of the goddess der Mond, who was the goddess of the moon.

Wednesday, according to the etymology of the word in these languages, is the same and means the middle of the week, although, in theory, the average day of the week is Thursday.

And the etymology of the word Thursday is again different and the Russian language uses the numeral "four" in its name, and German does not disdain the name Donnaru, which is similar to the god Jupiter.

Friday - everything is simple here, from the word fifth in Russian, and, the loving Scandinavian goddess, which was also a symbol of fertility - Freya.

For the sixth day of the week - Saturday, there is something in common between our languages, and more specifically, both the Russian and German name of the word came from the word Shabbat, which originally went and spread from the Jews.

Initially, this word is of Hebrew origin and at its core it bears a combination of the words star of Saturn. However, there is another name for this word. Sonnabend is the same day off before Sunday. In the GDR, this was the accepted name for the Sabbath day. As for Sunday, it is formed from the word "resurrect", and in german, analogous to the name follows from the name of the sun god.