Rubric: Alexey Pleshcheev. Alexey Nikolaevich Pleshcheev

Yaroshenko N.A. Portrait of A.N. Pleshcheeva. 1887. Oil on canvas. Xxx

PleshcheevAlexey Nikolaevich(22.11 / 04.12.1825, Kostroma - 26.09 / 08.10.1893, Paris; buried in Moscow) - writer, critic; member of the circle M.V. Petrashevsky.

Born into an impoverished noble family. Having received a home education, he entered the St. Petersburg school of guards ensigns, but, having lost interest in military service, left the school (formally, quitting "due to illness"). In 1843 he entered the Faculty of History and Philology of St. Petersburg University in the category of oriental languages. Pleshcheev's social circle at that time included: the rector of the university and the publisher of the journal "Sovremennik" P.A. Pletnev, A.A. Kraevsky, the Maikov brothers, F.M. Dostoevsky, I.A. Goncharov, D.V. Grigorovich, M.E. Saltykov-Shchedrin. He sent the first selection of his poems to Pletnev, who, in a letter to Ya.K. Groto wrote: “Have you seen in Sovremennik poems with signature A. P-b? I found out that this was our 1st year student, Pleshcheev. He has talent. I called him to me and caressed him. " Due to illness, lack of funds, as well as dissatisfaction with the teaching system, Pleshcheev left the University in 1845, devoting himself exclusively to literary activity as a poet, then as a prose writer.

A.N. Pleshcheev began to publish in magazines in 1843. In 1846 he published a collection of poems. In the work of Pleshcheev in the 1840s. there is the influence of M.Yu. Lermontov. In the spirit of the social-utopian views of S. Fourier and F. Lamennais, he developed the theme of Lermontov's "Prophet" in the poems "The Love of a Singer" (1845), "To the Poet" (1846), "Sleep" (1846). Poems “Forward! without fear and doubt "," We feel like brothers, you and I "became revolutionary songs. V.N. Maikov in a review of the first collection of poems by A.N. Pleshcheeva wrote about the poet's faith in "the triumph of truth, love and brotherhood on earth."

In 1872-1884. A.N. Pleshcheev lived in St. Petersburg. At the invitation of N.A. Nekrasov was a member of the editorial board of Otechestvennye zapiski, and after his death he headed the poetry department of this magazine. Upon the closure of Otechestvennye zapiski, Pleshcheev contributed to the creation of the Severny Vestnik magazine, in which he worked until 1890, also leading the poetry department. A deep friendship connected him with the novice A.P. Chekhov, whom A.N. Pleshcheev considered the most promising of the young writers.

In the 1870-1880s. the poet was mainly engaged in poetic translations from German, French, English and Slavic languages. An important place in the work of A.N. For the last decade of his life, Pleshcheev was interested in children's poetry and literature (the collection "Snowdrop").

Many works by A.N. Pleshcheeva set to music. More than a hundred romances and songs by N.A. Rimsky-Korsakov ("The night flew over the world"), P.I. Tchaikovsky ("Not a word, my friend ..."), M.P. Mussorgsky, Ts. A. Cui, A.T. Grechaninov, S.V. Rachmaninov.

A.N. Pleshcheev died in Paris on September 26, 1893; buried in Moscow at the cemetery of the Novodevichy Convent.

Preview:

To use the preview of presentations, create yourself a Google account (account) and log into it: https://accounts.google.com


Slide captions:

Biography of Alexei Nikolaevich Plescheev The work was performed by Olga Rudikova

Alexey Nikolaevich Pleshcheev (1825 - 1893) poet translator prose writer d ramaturge critic

Alexey Nikolaevich Pleshcheev was born on November 22, 1825 in Kostroma in the family of a provincial official. Father and mother belonged to the old nobility. However, the Pleshcheev family did not live well. The poet's childhood was spent in Nizhny Novgorod. The financial situation of the family became especially difficult after the death of his father. Nevertheless, the mother managed to give her son an excellent education at home.

In 1839 in St. Petersburg he became a cadet of the School of Guards ensigns and cavalry cadets. The atmosphere of the military school oppressed him and a year later he entered the university, but after two years he left the university. During his student years, Pleshcheev's circle of acquaintances expanded significantly and his sphere of interests was determined: literary and theatrical hobbies were combined with history and political economy. He wrote poetry, and in the second half of the 40s, Pleshcheev performed quite successfully as a prose writer. His work as a translator covered his entire career. He translated prose and poetry.

In 1849 he was arrested and some time later sent into exile, where he spent almost ten years in military service. Upon his return from exile, Pleshcheev continued his literary activity; after going through years of poverty and hardship, he became an authoritative writer, critic, publisher, and, at the end of his life, a patron of the arts.

The beloved poet of Russian youth in the 1840s, after exile, he turns into an excellent children's poet. Children's poems will be collected by the poet in Moscow in his collection "Snowdrop".

Contemporaries recalled Pleshcheev as an extremely delicate, gentle and benevolent person, always ready to help a writer, especially a beginner. However, life for Pleshcheev himself was not easy: after exile, he was under police surveillance for many years. All his life he struggled with poverty and, in order to support his family (his wife died in 1864, later he remarried, and he had children from both marriages), he was forced to decide on the service, without leaving literary pursuits at the same time.

For the last three years of his life, Pleshcheev was freed from worries about earnings. In 1890, he received a huge inheritance from a Penza relative, Alexei Pavlovich Pleshcheev, and settled with his daughters in Paris. The poet contributed a significant amount to the Literary Fund, established the Belinsky and Chernyshevsky funds to encourage talented writers.

In 1893, already seriously ill, A. N. Pleshcheev once again went to Nice for treatment and on the way, on October 8, 1893, died of an apoplectic stroke. His body was transported to Moscow and buried in the cemetery of the Novodevichy Convent.

Where did Alexei Nikolaevich Pleshcheev spend his childhood? NIZHNY NOVGOROD

3. A well-known children's poetry collection?

4. Where did Alexei Nikolaevich Pleshcheev live after receiving the inheritance and until his death?

5. Where is the poet buried?

Sources ru.wikipedia.org/ wiki / Pleshcheev, _Alexei_Nikolaevich


Alexey Nikolaevich Pleshcheev was born December 4, 1825 in Kostroma, in the family of an official who came from an old noble family. The poet's distant ancestor took part in the battle with the Tatars on the Kulikovo field.

Alyosha spent his childhood in Nizhny Novgorod, studied in St. Petersburg, at the school of guards ensigns, then, leaving her, at the university, at the oriental faculty. In 1844 he published his first poems in Sovremennik, in 1846 he published a separate collection of poems, which brought him wide popularity.

Summer has passed
Autumn has come.
In the fields and groves
Empty and sad.

Alexey Pleshcheev

Pleshcheev was a member of the illegal Petrashevsky circle, in which socialist ideas were preached. In particular, he delivered to Petrashevsky a letter from Belinsky to Gogol that was banned by the authorities. In April 1849, when the tsarist government defeated the Petrashevsky circle, the poet was arrested and imprisoned in the Peter and Paul Fortress.

On December 22, 1849, Alexei Pleschev, along with other Petrashevites, was brought to Semyonovskaya Square for execution, which was canceled only at the last minute. The poet was sentenced to four years of hard labor, replaced "in view of his young years" by exile as a private in the Orenburg battalion of the line. He received permission to enter "both capitals" and returned to literary activity after ten years of soldiery. In 1872, at the invitation of Nekrasov, he moved from Moscow to St. Petersburg, taking the position of secretary of the journal Otechestvennye zapiski.

And the heart is so strong in the chest
Knocks, as if waiting for something ...
As if happiness is ahead
And winter took away the worries!

Alexey Pleshcheev

Alexey Pleschev died in Paris (on his way to a French resort). He was buried in Moscow at the Novodevichy Convent in the presence of a large crowd of young people. On the day of his funeral, Moscow newspapers received an order prohibiting any "words of praise for the late poet."

"Forward! Without fear and doubt ..." - one of the most famous poems by Alexei Nikolaevich Pleshcheev.

Often we are ready to call a person a fool just because he does not sympathize with our beliefs.

Alexey Pleshcheev

Forward! Without fear and doubt
To a valiant feat, friends!
Dawn of holy redemption
I saw in heaven!
Be brave! Let's give each other hands
And together we will move forward.
And let under the banner of science
Our union is growing stronger and stronger.
We will be the priests of sin and lies
Punish with the verb of truth,
And we will awaken the sleeping ones from sleep,
And let us lead the army to battle!
We will not make ourselves an idol
Not on earth, not in heaven;
For all the gifts and blessings of the world
We will not fall to dust before him! ..
Proclaim love teaching
We'll be the poor, the rich
And for him we will bear the persecution,
Forgiving the mad executioners!
Blessed is he who lives in a bloody struggle,
In grievous worries he exhausted;
Like a lazy and crafty slave,
He did not bury his talent in the ground!
Let us be a guiding star
Holy truth is burning;
And believe me, a noble voice
No wonder the world will sound!
Listen well, take it, the word of your brother,
While we are full of youthful strength:
Forward, forward, and no return,
Whatever fate would promise us in the distance!

He left the school of guards ensigns (formally - quitting "due to illness") and entered St. Petersburg University in the category of oriental languages. Here Pleshcheev's circle of acquaintances began to take shape: the rector of the university P.A. Pletnev, A.A.Kraevsky, the Maikovs, F.M.Dostoevsky, I.A.Goncharov, D.V. Grigorovich, M.E.

Gradually, Pleshcheev acquired acquaintances in literary circles (formed mainly at parties in the house of A. Kraevsky). Pleshcheev sent his very first collection of poems to Pletnev, rector of St. Petersburg University and publisher of the Sovremennik magazine. In a letter to J.C. Groth, the latter wrote:

Have you seen in Contemporary poems with signature A. P-b? I found out that this was our 1st year student, Pleshcheev. He has talent. I called him to me and caressed him. He walks through the eastern section, lives with his mother, whose only son ...: 9

In the summer of 1845, Pleshcheev left the university due to his financial constraints and dissatisfaction with the very process of education. After leaving the university, he devoted himself exclusively to literary activity, but did not leave hopes of completing his education, intending to prepare the entire university course and take it as an external student: 9. At the same time, he did not interrupt contacts with the members of the circle; Petrashevites often met at his home; Pleshcheev was perceived by them as "a poet-fighter, their own Andre Chénier."

In 1846, the first collection of the poet's poems was published, which included the popular poems "At the Call of Friends" (1845), as well as "Forward! without fear and doubt ... "(nicknamed" the Russian Marseillaise ") and" By the feelings of brothers, we are with you "; both poems became hymns for the revolutionary youth. The slogans of the Pleshcheev hymn, which subsequently lost their sharpness, for the poet's peers and associates had a very specific content: the "teaching of love" was deciphered as the teaching of the French socialists-utopians; "Valiant feat" meant a call to public service, etc. N. G. Chernyshevsky later called the poem a "beautiful hymn", N. A. to a better future ”. Pleshcheev's poems had a wide public resonance: they "began to perceive him as a poet-fighter."

Poems to the maiden and the moon are over forever. Another era is coming: doubt and endless torment of doubt, suffering with universal human issues, bitter lamentation for the shortcomings and calamities of mankind, for the disorder of society, complaints about the trifles of modern characters and the solemn recognition of their insignificance and powerlessness, imbued with lyrical pathos to the truth ... the position in which our poetry has been since the death of Lermontov, Mr. Pleshcheev is undoubtedly our first poet at the present time ... He, as can be seen from his poems, took up the work of a poet by vocation, he strongly sympathizes with the issues of his time, suffers from all the ailments of the century, painfully tormented by the imperfections of society ...

Pleshcheev's poetry was actually the first literary reaction in Russia to events in France. In many respects, this is precisely why his work was so appreciated by the Petrashevists, who set as their immediate goal the transfer of revolutionary ideas to domestic soil. Subsequently, Pleshcheev himself wrote in a letter to A.P. Chekhov:

The poem "New Year" ("Clicks are heard - congratulations ..."), published with a "conspiratorial" subtitle "Cantata from Italian", was a direct response to the French Revolution. Written at the end of 1848, it could not deceive the vigilance of the censorship and was published only in 1861: 240.

In the second half of the 1840s, Pleshcheev began to publish as a prose writer: his stories “The Raccoon Fur Coat. The story is not without morality "(1847)," Cigarette. True incident "(1848)," Protection. Experienced history "(1848) were noticed by critics, who discovered in them the influence of N. V. Gogol and attributed them to the" natural school ". During these years, the poet wrote the stories "Prank" (1848) and "Friendship Councils" (1849); in the second of them, some motifs of the story "White Nights" by FM Dostoevsky, dedicated to Pleshcheev, were developed.

Link

In the winter of 1848-1849, Pleshcheev arranged meetings of the Petrashevists at his home. They were attended by F. M. Dostoevsky, M. M. Dostoevsky, S. F. Durov, A. I. Palm, N. A. Speshnev, A. P. Milyukov, N. A. Mombelli, N. Ya. Danilevsky (future conservative author of the work "Russia and Europe"), P. I. Lamansky. Pleshcheev belonged to the more moderate part of the Petrashevists. He was left indifferent by the speeches of other radical speakers who replaced the idea of ​​a personal God with "truth in nature", rejected the institution of family and marriage and professed republicanism. He was alien to extremes and sought to harmonize his thoughts and feelings. The ardent passion for new socialist beliefs was not accompanied by a decisive rejection of his old faith and only merged the religion of socialism and the Christian doctrine of truth and love for one's neighbor into a single whole. It is not for nothing that he took the words of Lamennais as his epigraph to the poem Dream: “The earth is sad and dried up, but it will turn green again. The breath of the wicked will not forever sweep over her like a scorching breath. " ...

In 1849, while in Moscow (house No. 44 on 3rd Meshchanskaya Street, now Shchepkina Street), Pleshcheev sent FM Dostoevsky a copy of Belinsky's letter to Gogol. The police intercepted the message. On April 8, on the denunciation of the provocateur P. D. Antonelli, the poet was arrested in Moscow, sent under guard to St. Petersburg and spent eight months in the Peter and Paul Fortress. 21 people (out of 23 convicted) were sentenced to death; among them was Pleshcheev.

"Rite of execution on the Semyonovsky parade ground." Drawing by B. Pokrovsky, 1849

On December 22, together with the rest of the convicted Petrashevists, A. Pleshcheev was brought to the Semyonovsky parade ground to a special scaffold of the civil execution. A dramatization followed, which was later described in detail by F. Dostoevsky in the novel The Idiot, after which the decree of Emperor Nicholas I was read, according to which the death penalty was replaced by various terms of exile to hard labor or to prison companies: 11. A. Pleshcheev was first sentenced to four years in hard labor, then transferred to a private in Uralsk in the Separate Orenburg Corps.

"Before leaving"
Pleshcheev's poem of 1853, published with the dedication “L. ZD ", was addressed to Lyubov Zakharievna Dandeville, wife of Lieutenant Colonel Dandeville.
Spring again! Again a long way!
There is an uneasy doubt in my soul;
Involuntary fear squeezes my chest:
Will the dawn of liberation shine?
Does God tell me to rest from grief,
Or fatal, destructive lead
Will put an end to all aspirations?
The future does not give an answer ...
And I go, obedient to the will of rock
Where my star leads me.
To a desolate land, under the heavens of the East!
And I only pray that I will be remembered
Few of those whom I loved here ...
Oh, believe me, you are the first of them ...
The poet sent it to the addressee before leaving for the active army, to storm the Ak-Mosque fortress: 241.

In the winter of 1850, in Uralsk, Pleshcheev met Sigismund Serakovsky and his circle; they also met later, at Ak-Mosque, where both served. In the Serakovsky circle, Pleshcheev again found himself in an atmosphere of intense discussion of the same socio-political issues that worried him in St. Petersburg. “One exile supported the other. The highest happiness was being in the circle of your comrades. After the drill, there were often friendly interviews. Letters from the homeland, news brought by the newspapers, were the subject of endless discussion. None of them lost courage and hope for a return ... ”, - his participant Br. Zalessky. Serakovsky's biographer specified that the circle discussed "issues related to the liberation of the peasants and the allotment of land to them, as well as the abolition of corporal punishment in the army."

Renewal of literary activity

Already during the years of exile A. Pleshcheev again resumed his literary activity, although he was forced to write in fits and starts. Pleshcheev's poems began to be published in 1856 in the Russian Bulletin under the characteristic title: Old Songs in a New Way. Pleshcheev of the 1840s was, according to M. L. Mikhailov, inclined towards romanticism; In the poems of the period of exile, romantic tendencies were preserved, but criticism noted that here the inner world of a person who "devoted himself to the struggle for the people's happiness" began to be explored more deeply.

In 1857, several more of his poems were published in the Russian Bulletin. For the researchers of the poet's work, it remained unclear which of them were really new, and which belonged to the years of exile. It was assumed that the translation of G. Heine "Life Path" (in Pleshcheev - "And laughter, and songs, and the sun shine! .."), published in 1858, is one of the latter. The same line of "fidelity to ideals" was continued by the poem "In the Steppe" ("But let my days pass without joy ..."). An expression of the general sentiments of the Orenburg exiled revolutionaries was the poem "After reading the newspapers", the main idea of ​​which - the condemnation of the Crimean War - was consonant with the sentiments of the Polish and Ukrainian exiles.

A. N. Pleshcheev, 1850s

In 1858, after almost a ten-year hiatus, the second collection of Pleshcheev's poems was published. The epigraph to him, the words of Heine: "I was not able to sing ...", indirectly indicated that in exile the poet was almost not engaged in creative activity. Poems dated 1849-1851 have not survived at all, and Pleshcheev himself admitted in 1853 that he had "lost the habit of writing" for a long time. The main theme of the collection of 1858 was "pain for an enslaved homeland and faith in the righteousness of one's cause", the spiritual enlightenment of a person who refuses a thoughtless and contemplative attitude to life. The collection opened with the poem "Dedication", which in many respects echoed the poem "And laughter, and songs, and the sun shine! ..". Among those who sympathetically appreciated Pleshcheev's second collection was N. A. Dobrolyubov. He pointed to the socio-historical conditioning of dreary intonations by the circumstances of life, which "hideously break the noblest and strongest personalities ...". “In this respect, the talent of Mr. Pleshcheyev was filled with the same stamp of a bitter consciousness of his powerlessness before fate, the same color of 'painful melancholy and joyless thoughts' that followed the ardent, proud dreams of his youth,” wrote the critic.

At the end of the 1850s, A. Pleshcheev turned to prose, first to the genre of the story, then published several stories, in particular, "Inheritance" and "Father and Daughter" (both - 1857), partly autobiographical "Budnev" (1858) , "Pashintsev" and "Two Careers" (both - 1859). The main target of the prose writer Pleshcheev's satire was pseudo-liberal accusation and romantic epigonism, as well as the principles of "pure art" in literature (the story "Literary Evening"). Dobrolyubov wrote about the story "Pashintsev" (published in the "Russian Bulletin" 1859, No. 11 and 12): he is bound by his environment, as this world gravitates over him with its demands and relations - in a word, you see in the hero a social being, and not a solitary one. "

"Moskovsky Vestnik"

In November 1859, Pleshcheev became a shareholder of the Moskovsky Vestnik newspaper, in which I.S.Turgenev, A.N. Ostrovsky, M.E. Saltykov-Shchedrin, I.I. N. G. Chernyshevsky. Pleshcheev energetically invited Nekrasov and Dobrolyubov to participate and fought to shift the newspaper's political orientation sharply to the left. He defined the task of the publication as follows: “Any nepotism aside. We must beat the feudal owners under the guise of liberals. "

The publication in the Moscow Gazette of TG Shevchenko's Dream, translated by Pleshcheev (published under the title The Reaper), as well as the poet's autobiography, was regarded by many (in particular, Chernyshevsky and Dobrolyubov) as a bold political act. Under the leadership of Pleshcheev, Moskovsky Vestnik became a political newspaper that supported the position of Sovremennik. In its turn, “Sovremennik” in “Notes of a New Poet” (II Panaev) positively assessed the direction of Pleshcheev’s newspaper, directly recommending its readers to pay attention to the translations from Shevchenko.

1860s

Cooperation with Sovremennik continued until its closure in 1866. The poet has repeatedly declared his unconditional sympathy for the program of Nekrasov's magazine, articles by Chernyshevsky and Dobrolyubov. “I have never worked so much and with such love as at the time when all my literary activity was devoted exclusively to the magazine headed by Nikolai Gavrilovich and whose ideals were and will always remain my ideals,” the poet later recalled.

Nekrasov, Turgenev, Tolstoy, A.F. Pisemsky, A.G. Rubinstein, P.I. Pleshcheev was a member and was elected as an elder of the "Artistic circle".

In 1861, Pleshcheev decided to create a new journal, Foreign Review, and offered Mikhail Mikhailov to participate in it. A year later, together with Saltykov, A. M. Unkovsky, A. F. Golovachev, A. I. Evropyus and B. I. Utin, he developed a draft of the journal Russkaya Pravda, but in May 1862 he was refused permission for the journal. At the same time, an unfulfilled plan to purchase the already published Vek newspaper arose.

Pleshcheev's position on the reforms of 1861 changed over time. At first he received the news about them with hope (evidence of this is the poem "You poor labored, not knowing rest ..."). Already in 1860, the poet rethought his attitude to the liberation of the peasants - largely under the influence of Chernyshevsky and Dobrolyubov. In letters to E. I. Baranovsky, Pleshcheev noted: the "bureaucratic and plantation parties" are ready to give "the poor peasant as a sacrifice to bureaucratic robbery", renouncing the previous hopes that the peasant "will free himself from the heavy landlord's paw."

Period of political activity

Pleshcheev's poetry in the early 1860s was marked by the predominance of socio-political, civic themes and motives. The poet tried to appeal to a wide democratic audience; propaganda notes appeared in his poetic works. He finally ceased cooperation with "Russian Bulletin" and personal communication with MN Katkov, moreover, began to openly criticize the direction headed by the latter. "Damned questions of reality are the true content of poetry," the poet argued in one of his critical articles, calling for the politicization of the publications in which he participated.

Typical in this sense poems were "Prayer" (a kind of reaction to the arrest of M. L. Mikhailov), dedicated to Nekrasov's poem "New Year", in which (as in "Anger boiled in my heart ...") liberals with their rhetoric were criticized. One of the central themes in Pleshcheev's poetry at the beginning of the 1860s was the theme of the citizen-soldier, revolutionary feat. The poet in Pleshcheev's poems is not the former "prophet" suffering from misunderstanding of the crowd, but a "warrior of the revolution." The poem "Honest people on a thorny road ...", dedicated to the Chernyshevsky trial ("Let not weave victorious wreaths for you ...") had a direct political significance.

The poems “Towards Youth” and “False Teachers”, published in Sovremennik in 1862, were also political in nature and were associated with the events of the fall of 1861, when the arrests of students were met with complete indifference of the broad masses. From Pleshcheev's letter to AN Supenev, to whom the poem "Towards Youth" was sent to Nekrasov, it is clear that on February 25, 1862, Pleshcheev read "Towards Youth" at a literary evening in favor of twenty expelled students. The poet also took part in collecting money for the benefit of the injured students. In the poem "To Youth" Pleshcheev urged students "not to retreat in front of the crowd, to throw stones at the ready." The poem "To False Teachers" was a response to the lecture of BN Chicherin, delivered on October 28, 1861, and directed against the "anarchy of minds" and "wild rampant thoughts" of students. In November 1861, Pleshcheev wrote to A.P. Milyukov:

Have you read Chicherin's lecture in Moskovskiye Vedomosti? No matter how little you sympathize with the students, whose antics are really often childish, you must admit that you cannot help but feel sorry for the poor youth, condemned to listen to such flabby nonsense, such shabby ones as soldier's trousers, commonplaces and windbag doctrinaire phrases! Is this a living word of science and truth? And this lecture was applauded by the associates of the venerable doctrinaire Babst, Ketcher, Shchepkin and Co.

In the reports of the secret police during these years, A. N. Pleshcheev still figured as a "conspirator"; it was written that although Pleshcheev "behaves very secretively", he is still "suspected of spreading ideas that disagree with the types of government": 14. There were some grounds for such suspicion.


Honest people, thorny dear
Stepping towards the light with a firm foot,
By an iron will, by a clear conscience
You are terrible for human malice!
May not weave victorious wreaths for you
Grief crushed, sleeping people, -
Your labors will not perish without a trace;
A good seed will give fruit ...
The poem, written in 1863 about the trial of Chernyshevsky, was not published until 1905. Chernyshevsky, with whom Pleshcheev was associated with a community of views and personal friendship, noted the latter as "a writer whose work is impeccable and useful."

By the time A. N. Pleshcheev moved to Moscow, N. G. Chernyshevsky's closest associates were already preparing the creation of an all-Russian secret revolutionary organization. Many friends of the poet took an active part in its preparation: S. I. Serakovsky, M. L. Mikhailov, J. Stanevich, N. A. Serno-Solovievich, N. V. Shelgunov. For this reason, the police considered Pleshcheev as a full member of the secret organization. In the denunciation of Vsevolod Kostomarov, the poet was called a "conspirator"; it was he who was credited with creating the "Letter to the Peasants", the famous proclamation of Chernyshevsky.

Literary activity in the 1860s

In 1860, two volumes of Pleshcheev's Tales and Stories were published; in 1861 and 1863 - two more collections of Pleshcheev's poems. The researchers noted that as a poet Pleshcheev joined the Nekrasov school; against the background of the social upsurge of the 1860s, he created socially critical, protest-invocative poems ("O youth, youth, where are you?", "Oh, do not forget that you are a debtor", "Boring picture!"). At the same time, in the nature of his poetry, he was close in the 1860s to NP Ogarev; the creativity of both poets developed on the basis of common literary traditions, although it was noted that Pleshcheev's poetry was more lyrical. Among his contemporaries, the prevailing opinion was that Pleshcheev remained a "man of the forties", somewhat romantic and abstract. "Such a mental disposition did not quite coincide with the character of the new people, the sober people of the sixties, who demanded work and, above all, work": 13, noted N. Bannikov, the poet's biographer.

The researchers noted that in a new literary situation for Pleshcheev, it was difficult for him to develop his own position. "We need to say a new word, but where is it?" - he wrote to Dostoevsky in 1862. Pleshcheev sympathetically perceived various, sometimes polar socio-literary views: thus, while sharing some of the ideas of N. G. Chernyshevsky, at the same time he supported both the Moscow Slavophiles and the program of the Vremya magazine.

Literary earnings brought the poet a meager income, he led the existence of a "literary proletarian", as FM Dostoevsky called such people (including himself). But, as contemporaries noted, Pleshcheev behaved independently, remaining faithful to the "high humanistic Schiller idealism, assimilated in his youth": 101. As Y. Zobnin wrote, “Pleshcheev, with the courageous simplicity of an exiled prince, endured the constant need of these years, huddled with his large family in tiny apartments, but did not give up his civil or literary conscience one iota”: 101.

Years of frustration

In 1864, A. Pleshcheev was forced to enter the service and received a job as an auditor of the control chamber of the Moscow post office. “I was completely punctured by life. In my years to fight like a fish on the ice and wear a uniform, for which I never prepared, how hard it is ": 14, - he complained two years later in a letter to Nekrasov.

There were other reasons for the sharp deterioration of the general mood of the poet, which was outlined by the end of the 1860s, and the predominance of feelings of bitterness and depression in his works. His hopes for popular action in response to the reform suffered collapse; many of his friends died or were arrested (Dobrolyubov, Shevchenko, Chernyshevsky, Mikhailov, Serno-Solovievich, Shelgunov). The death of his wife on December 3, 1864 came as a heavy blow for the poet. After the closure of the Sovremennik and Russkoe Slovo magazines in 1866 (the Dostoevsky brothers' magazines Vremya and Epoh were discontinued even earlier), Pleshcheev was among a group of writers who practically lost the magazine platform. The main theme of his poems of this time was the exposure of betrayal and treason ("If you want it to be peaceful ...", "Apostaten-Marsch", "I feel sorry for those whose strength is dying ...").

In the 1870s, revolutionary sentiments in Pleshcheev's work acquired the character of reminiscences; characteristic in this sense, considered one of the most significant in his work, the poem "I walked quietly along a deserted street ..." (1877), dedicated to the memory of VG Belinsky. As if the poem "Without hopes and expectations ..." (1881), which was a direct response to the state of affairs in the country, would draw a line under a long period of disappointment and collapse of hopes.

Pleshcheev in St. Petersburg

In 1868, N. A. Nekrasov, becoming the head of the journal Otechestvennye zapiski, invited Pleshcheev to move to St. Petersburg and take the post of editorial secretary. Here the poet immediately found himself in a friendly atmosphere, among like-minded people. After the death of Nekrasov, Pleshcheev took over the leadership of the poetry department and worked in the magazine until 1884.

Creativity of the 1880s

With the resettlement to the capital, Pleshcheev's creative activity resumed and did not stop almost until his death. In the 1870s-1880s, the poet was mainly engaged in poetic translations from German, French, English and Slavic languages. As the researchers noted, it was here that his poetic mastery was manifested to the greatest extent.

D. S. Merezhkovsky - A. N. Pleshcheev

For a new generation of Russian writers of the late 19th century, A. N. Pleshcheev was "a living symbol of the chivalrous Russian literary free-thinking of immemorial pre-reform times": 101.

You are dear to us, which is not just a word,
But with all your soul, with all your life, you are a poet,
And in these sixty hard, long years -
In deaf exile, in battle, in severe labor -
You were warmed everywhere with a pure flame.
But do you know, poet, to whom you are dearer than all,
Who will send you the warmest greetings?
You are the best friend for us, for Russian youth,
For those whom you called: "Forward, forward!"
With your captivating, deep kindness,
As a patriarch, you united us into a family, -
And that's why we love you with all our hearts,
And that's what we raised our glass for now!

A. Pleshcheev also translated fiction; some works ("The Belly of Paris" by E. Zola, "Red and Black" by Stendhal) were first published in his translation. The poet also translated scientific articles and monographs. In various journals, Pleshcheev published numerous compilation works on Western European history and sociology (Paul-Louis Courier, his life and works, 1860; The Life and Correspondence of Proudhon, 1873; The Life of Dickens, 1891), monographs about the work of W. Shakespeare, Stendhal, A. de Musset. In his journalistic and literary-critical articles, in many ways following Belinsky, he promoted democratic aesthetics, urged people to look for heroes in the people's environment capable of self-sacrifice in the name of common happiness.

In 1887, a complete collection of poems by A. N. Plescheev was published. The second edition, with some additions, was made after his death by his son, in 1894; subsequently, Pleshcheev's Tales and Stories were also published.

A. N. Pleshcheev was actively interested in theatrical life, he was close to the theatrical environment, he was familiar with A. N. Ostrovsky. At various times, he held the positions of foreman of the Artistic Circle and chairman of the Society of Stage Figures, actively participated in the activities of the Society of Russian Drama Writers and Opera Composers, and often gave readings himself.

A. N. Pleshcheev wrote 13 original plays. Basically, these were small in volume and "entertaining" in terms of the plot, lyric-satirical comedies from the provincial-landlord life. Theatrical performances based on his dramatic works "Service" and "There is a silver lining" (both - 1860), "Happy couple", "Commander" (both - 1862) "What often happens" and "Brothers" (both - 1864), and others) were performed in the leading theaters of the country. During these years, he reworked about thirty comedies by foreign playwrights for the Russian stage.

Children's literature

Children's poetry and literature occupied an important place in the work of Pleshcheev in the last decade of his life. His collections "Snowdrop" (1878) and "Grandfather's Songs" (1891) were successful. Some poems became textbooks ("The Old Man", "Grandmother and Granddaughter"). The poet took an active part in publishing, precisely in line with the development of children's literature. In 1861, together with FN Berg, he published a collection-reader "Children's Book", in 1873 (with N. A. Aleksandrov) - a collection of works for children's reading "For a holiday". Also, thanks to the efforts of Pleshcheev, seven school manuals were published under the general title "Geographical Sketches and Pictures."

Researchers of Pleshcheev's work noted that Pleshcheev's poems for children are characterized by a striving for vitality and simplicity; they are filled with free colloquial intonations and real imagery, while maintaining the general mood of social discontent (“I grew up with my mother in the hall ...”, “Boring picture”, “Beggars”, “Children”, “Native”, “Old people”, “Spring "," Childhood "," The Old Man "," Grandmother and Granddaughter ").

Romances to verses by Pleshcheev

A. N. Pleshcheev was characterized by experts as a "poet with a smoothly flowing, romance" poetic speech and one of the most "melodious lyric poets of the second half of the 19th century." About a hundred romances and songs were written on his poems - both by his contemporaries and by composers of subsequent generations, including N. A. Rimsky-Korsakov ("The night flew over the world"), M. P. Musorgsky, C. A. Cui , A. T. Grechaninov, S. V. Rachmaninov.

Pleshcheev's poems and children's songs became a source of inspiration for PI Tchaikovsky, who appreciated their "soulful lyricism and spontaneity, emotion and clarity of thought." Tchaikovsky's interest in Pleshcheev's poetry was largely due to the fact of their personal acquaintance. They met in the late 1860s in Moscow in the Artistic Circle and maintained good friendly relations for the rest of their lives.

Tchaikovsky, who turned to the poetry of Pleshcheev at different periods of his creative life, wrote several romances to the poet's verses: in 1869 - "Not a word, my friend ...", in 1872 - "Oh, sing the same song ...", in 1884 - "You are the only one ...", in 1886 - "Oh, if you knew ..." and "For us the meek stars shone ...". Fourteen songs by Tchaikovsky from the cycle "Sixteen Songs for Children" (1883) were created on verses from Pleshcheev's collection "Snowdrop"

“This work is easy and very pleasant, for I took the text Snowdrop Pleshcheeva, where there are many lovely little things, ”the composer wrote while working on this cycle to MI Tchaikovsky. In the House-Museum of PI Tchaikovsky in Klin, in the composer's library there is a collection of Pleshcheev's poems “Snowdrop” with the poet's dedication: “To Pyotr Ilyich Tchaikovsky as a sign of affection and gratitude for his wonderful music to my bad words. A. N. Pleshcheev. 1881 February 18th St. Petersburg ".

A. N. Pleshcheev and A. P. Chekhov

Photo presented by A.N.Pleshcheev to A.P. Chekhov in 1888.
I love receiving letters from you terribly. Do not be told as a compliment, there is always so much sharp wit in them, all your characteristics of people and things are so good that you read them like a talented literary work; and these qualities, combined with the idea that a good person remembers you and is disposed towards you, make your letters very valuable
From a letter by A.N. Plescheev to A.P. Chekhov on July 15, 1888.

Pleshcheev became an admirer of Chekhov even before he met him personally. Memoirist Baron N. V. Driesen wrote: “How now I see the fine, almost biblical figure of the elder - the poet A. N. Plescheev, talking with me about the book At dusk just released by Suvorin. “When I read this book,” said Pleshcheev, “Ivan Turgenev's shadow was invisibly hovering in front of me. The same pacifying poetry of the word, the same wonderful description of nature ... “He especially liked the story“ On Holy Night ””.

Pleshcheev's first acquaintance with Chekhov took place in December 1887 in St. Petersburg, when the latter, together with I. L. Leontyev (Shcheglov), visited the poet's house. Shcheglov later recalled this first meeting: “… less than half an hour had passed since the dear Alexei Nikolaevich was at Chekhov's place in complete 'mental captivity' and was worried in turn, while Chekhov quickly entered his usual philosophical and humorous mood. If someone had dropped by by chance into Pleshcheev’s office, he probably would have thought that old close friends were talking… ”. A month later, an intense friendly correspondence began between new friends, which lasted five years. In letters to his other acquaintances, Chekhov often called Pleshcheev “grandfather” and “padre”. At the same time, he himself was not an admirer of Pleshcheev's poetry and did not hide his irony in relation to those who idolized the poet.

Chekhov wrote the story "The Steppe" in January 1888 for the Severny Vestnik; at the same time, he shared in detail in letters his thoughts and doubts (“I am shy and afraid that my Steppe will come out insignificant ... Frankly, I squeeze out of myself, strain and pout, but still, in general, it does not satisfy me, although in some places I come across verses in it in prose ”). Pleshcheev became the first reader of the story (in manuscript) and repeatedly expressed delight in his letters (“You wrote or almost wrote a great thing. Praise and honor to you! .. It hurts me that you have written so many lovely, truly artistic things - and are less famous, than writers unworthy to untie the belt at your feet ”).

Chekhov first of all sent to Pleshcheev stories, novellas and the play "Ivanov" (in the second edition); shared in correspondence the idea of ​​the novel, on which he worked in the late 1880s, he was given the first chapters to read. On March 7, 1889, Chekhov wrote to Pleshcheev: "I will dedicate my novel to you ... in my dreams and in my plans my best piece is dedicated to you." Pleshcheev, highly appreciating internal independence in Chekhov, was frank with him himself: he did not hide his sharply negative attitude towards Novoye Vremya and even to Suvorin himself, with whom Chekhov was close.

In 1888, Pleshcheev visited Chekhov in Sumy, and the latter spoke about this visit in a letter to Suvorin:

He<Плещеев>he is sluggish and senile lazy, but this does not prevent the fair sex from boating, taking him to neighboring estates and singing romances to him. Here he portrays himself the same as in St. Petersburg, that is, an icon, which is prayed for being old and once hung next to miraculous icons. Personally, in addition to being a very good, warm and sincere person, I see in him a vessel full of traditions, interesting memories and good commonplaces.

Pleshcheev criticized Chekhov's "Name Days", in particular, its middle part, with which Chekhov agreed ("... I wrote it lazily and carelessly. Getting used to small stories consisting only of beginning and end, I miss and start to chew when I feel that I am writing the middle "), then he sharply responded about the story" Leshy "(which had been praised by Merezhkovsky and Urusov). On the contrary, the story "Boring Story" was awarded the highest praise.

The correspondence began to fizzle out after Chekhov, having gone to Tyumen, did not answer several letters from the poet, however, and after receiving the inheritance and subsequent resettlement to Paris, Pleshcheev continued to describe in detail his life, illness and treatment. A total of 60 letters from Chekhov and 53 letters from Pleshcheev have survived. The first publication of the correspondence was prepared by the poet's son, writer and journalist Alexander Alekseevich Pleshcheev, and was published in 1904 by the Petersburg Diary of a Theater-Goer.

last years of life

For the last three years of his life, Pleshcheev was freed from worries about earnings. In 1890, he received a huge inheritance from a Penza relative of Alexei Pavlovich Pleshcheev and settled with his daughters in the luxurious apartments of the Paris Hotel Mirabeau, where he invited all his literary friends and generously gave them large sums of money. According to the memoirs of Z. Gippius, the poet changed only outwardly (losing weight from the onset of the disease). The enormous wealth that suddenly fell on him "from heaven", he accepted "with noble indifference, remaining as simple and hospitable as the owner in a small cage on Preobrazhenskaya Square." “What is this wealth to me. That's just the joy that I was able to provide for the children, well, I myself sighed a little ... before dying ": 101, - this is how the poetess conveyed his words. Pleshcheev himself took guests to the sights of Paris, ordered sumptuous dinners in restaurants and "most respectably asked" to accept from him an "advance" for travel - a thousand rubles: 101.

The poet contributed a significant amount to the Literary Fund, established the Belinsky and Chernyshevsky Foundations to encourage talented writers, began to support the families of G. Uspensky and S. Nadson, and undertook to finance the journal of N.K. Mikhailovsky and V.G. Korolenko "Russian Wealth".

K. D. Balmont. In memory of Pleshcheev.

His soul was as pure as snow;
For him a man was a shrine;
He was always a singer of goodness and light;
He was full of love for the humiliated.
Oh youth! Bow down, bless
The cooled ashes of a silent poet.

This poem sounded on the day of the funeral over the coffin of A. N. Pleshcheev. : 586

Pleshcheev wrote that he avoids the beau monde, mentioning among those with whom communication gives him pleasure, only Professor M. Kovalevsky, zoologist Korotnev, Vice-Consul Yurasov, the Merezhkovsky couple.

In 1893, already seriously ill, A.N. Pleshcheev once again went to Nice for treatment and on the way on September 26 (October 8) died of an apoplectic stroke: 15. His body was transported to Moscow and buried in the cemetery of the Novodevichy Convent.

The authorities banned the publication of any "panegyric word" about the poet's death, but a huge crowd gathered at the farewell ceremony on October 6. The funeral, as contemporaries testified, was attended mainly by young people, including many still unknown writers, in particular, K. Balmont, who made a farewell speech over the coffin: 18.

Reviews from critics and contemporaries

Researchers of the poet's work noted a huge resonance that had one of his first poems, "Forward", which laid the foundation for "the social, civic side of his poetry ...". It was noted, first of all, the strength of Pleshcheev's civic position, the complete correspondence of personal qualities to the ideals they proclaimed. Peter Weinberg, in particular, wrote:

Pleshcheev's poetry is in many ways an expression and reflection of his life. He belongs to the category of poets with a completely definite character, the essence of which is exhausted by some one motive, grouping around itself its modifications and ramifications, always preserving, however, the fundamental foundation inviolable. In the poetry of Pleshcheyev, this motive is humanity in the broadest and noblest sense of the word. Applied mainly to the social phenomena surrounding the poet, this humanity should naturally take on an elegiac character, but his sadness is always accompanied by an unshakable faith in the victory - sooner or later - of good over evil ...

At the same time, many critics judged the early works of A. Pleshcheev with restraint. It was noted that it was “tinged with the ideas of socialist utopianism”; traditional romantic motives of disappointment, loneliness, melancholy "were interpreted by him as a reaction to social ill-being", in the context of the theme of "holy suffering" of the lyric hero ("Dream", "Wanderer", "At the Call of Friends"). The humanistic pathos of Pleshcheev's lyrics was combined with a prophetic tone characteristic of the moods of utopians, nourished with the hope of “seeing the eternal ideal” (To the Poet, 1846). Belief in the possibility of a harmonious world order, the expectation of imminent changes were expressed in the most famous poem by P., extremely popular among the Petrashevites (as well as among the revolutionary-minded youth of the next generations, "Forward! Without fear and doubt ..." (1846).

N. A. Dobrolyubov about the poetry of A. N. Plescheev
Speaking about Pleshcheev's early poems, Dobrolyubov noted that “in them there was a lot of indefinite, weak, immature; but among the same poems was this bold appeal, full of such faith in oneself, faith in people, faith in a better future ":

Friends! Let's give each other hands
And together we will move forward
And let, under the banner of science,
Our union is growing stronger and stronger ...
... Let us be a guiding star
Holy truth is burning.
And believe me, a noble voice
No wonder the world will sound.

“This pure confidence, so firmly expressed, this fraternal call for union - not in the name of riotous feasts and daring exploits, but precisely under the banner of science ... honest service to the public good, ”the critic admitted.

Writers and critics associated with the social democratic movement often spoke skeptically of the pessimistic sentiments that prevailed in the poet's poetry after his return from exile. However, the same Dobrolyubov, noting that in Pleshcheev's poems one can hear “some kind of inner heavy grief, a sad complaint of a defeated soldier, sadness about the unfulfilled hopes of his youth,” nevertheless noticed that these moods had nothing to do with “the plaintive groans of the tearful piet of the former time ". Noting that such a transition from the initial elevation of hopes to disappointment is generally characteristic of the best representatives of Russian poetry (Pushkin, Koltsov, etc.), the critic wrote that “... the poet's sadness about the failure to fulfill his hopes is not devoid of ... social significance and gives the poems of Mr. Pleshcheev the right to be mentioned in the future history of Russian literature, even completely regardless of the degree of talent with which this sadness and these hopes are expressed in them. "

Critics and writers of later generations evaluated the poet's minor intonations somewhat differently, finding them consonant with the time in which he lived. “He kept the beacon of thought on a rainy day. Sobbing sounded in his soul. His stanzas contained the sound of native sorrow, the dull groan of distant villages, a call for freedom, a gentle sigh of greetings and the first ray of the coming dawn ": 330, - K. Balmont wrote in his posthumous dedication.

A. N. Pleshcheev was not an innovator of the form: his poetic system, which was formed in line with the Pushkin and Lermontov traditions, was based on stable phrases, established rhythmic-syntactic schemes, and a well-developed system of images. Some critics saw this as evidence of genuine taste and talent, while others gave reason to call some of his poems "colorless", accuse him of "lack of independence" and "monotony." At the same time, contemporaries, for the most part, highly appreciated the "social significance" of Pleshcheev's poetry, its "noble and pure direction", deep sincerity, a call to "honest service to society."

Pleshcheev was often reproached for being carried away by abstract concepts and bombastic metaphors (“To all the enemies of black untruth, rising against evil,” “The sword of the peoples is stained,” “But high aspirations were brought to the sacrifice of human vulgarity ...”). At the same time, the poet's supporters noted that didactism of this kind was a form of Aesop's speech, an attempt to bypass censorship. M. Mikhailov, who at one time criticized Pleshcheev, wrote already in 1861 that “... Pleshcheev had only one power left - the power of calling for honest service to society and neighbors”.

Over the years, critics have paid more and more attention to the individual, "special purity and transparency of Pleshcheev's poetic language", sincerity and sincerity; the softening of the tones of his poetic palette, the emotional depth of outwardly extremely simple, artless lines: 16.

Among literary historians of the 20th century, a negative assessment of Pleshcheev's work belongs to DP Svyatopolk-Mirsky; he wrote in the foreword to the poetic anthology that Pleshcheev “introduces us to the true Sahara of poetic mediocrity and lack of culture”, and in his “History of Russian Literature” notes: “Civic poetry in the hands of its most significant representatives has become truly realistic, but ordinary citizenship bards are often were just as eclectic as the poets of "pure art", and in obedience to conventions they were still surpassed. Such, for example, is the flat and boring poetry of the very sweet and respectable A. N. Pleshcheev. "

Influences

Most often, critics attributed Pleshcheev's poetry to the Nekrasov school. Indeed, already in the 1850s, the poet began to appear poems, as if reproducing the satirical and social lines of Nekrasov's poetry ("Children of the century are all sick ...", 1858, etc.). The first all-encompassing satirical image of a liberal appeared in Pleshcheev's poem "My acquaintance" (1858); critics immediately noted that many of the attributes of imagery were borrowed from Nekrasov (a father who went bankrupt “on dancers,” the provincial career of a hero, etc.). The same denunciatory line continued in the poem "Lucky" ("Slander! I and a member of God-pleasing different societies. Philanthropists take five rubles every year from me.") "(1862).

The poet wrote a lot about the life of the people ("Boring picture", "Native", "Beggars"), about the life of the urban lower classes - "On the street". Impressed by the plight of N. G. Chernyshevsky, who had already been in Siberian exile for five years, he wrote the poem "I feel sorry for those whose strength is dying" (1868). Nekrasov's influence was noticeable in everyday sketches and in Pleshcheev's folklore-poetic imitations (“I grew up with my mother in the hall ...”, 1860s), in poetry for children. For Nekrasov, Pleshcheev forever retained feelings of personal affection and gratitude. “I love Nekrasov. There are sides in him that involuntarily attract him, and for them you forgive him a lot. In these three or four years that I have been here<в Петербурге>, I had a chance to spend two or three evenings with him - the kind that leave a mark on my soul for a long time. Finally, I will say that I personally owe him a lot ... ”, - he wrote to Zhemchuzhnikov in 1875. Some contemporaries, in particular, M. L. Mikhailov, drew attention to the fact that Pleshcheev failed to create convincing pictures of the life of the people; the craving for the Nekrasov school was, for him, rather an unrealized tendency.

Lermontov motives

V.N. Maikov was one of the first who ranked Pleshcheev among the followers of Lermontov. Subsequently, modern researchers wrote about this: V. Zhdanov noted that Pleshcheev, in a sense, "took over the baton" from Lermontov, one of the last poems of which narrated the fate of the Pushkin prophet, who set out to bypass "seas and lands" ("I began to proclaim love / And pure teachings of truth: / At me all my neighbors / They threw stones madly ... "). One of the first published poems by Pleshcheev was "Duma", which exposed the public's indifference to "good and evil", consonant with Lermontov's theme ("Alas, he is rejected! The crowd is in his words / Teachings of love and truth ...").

The theme of the poet-prophet, borrowed from Lermontov, became the leitmotif of Plescheev's lyrics, expressing "a view of the role of the poet as a leader and teacher, and of art as a means of rebuilding society." The poem "Dream", which repeated the plot of Pushkin's "Prophet" (a dream in the desert, the appearance of a goddess, transformation into a prophet), according to V. Zhdanov, "allows us to say that Pleshcheev not only repeated the motives of his brilliant predecessors, but tried to give his own interpretation themes. He strove to continue Lermontov, as Lermontov continued Pushkin. " Pleshcheev's prophet, who is awaited by "stones, chains, prison", inspired by the idea of ​​truth, goes to people ("My fallen spirit rose up ... and the oppressed again / I went to proclaim freedom and love ..."). From Pushkin's and Lermontov's sources comes the theme of personal, family happiness, unfolded in the poetry of the Petrashevists, and in the work of Pleshcheev received a new interpretation: as the theme of the tragedy of a marriage that breaks love ("Bay"), as a preaching of "reasonable" love based on the similarity of views and beliefs ("We are close to each other ... I know, but alien in spirit ...").

Like-minded people and followers

Critics noted that in the nature and nature of his poetic activity, Pleshcheev in the 1860s was closest to N.P. Ogarev. He himself insisted on this creative "relationship". On January 20, 1883, the poet wrote to S. Ya. Nadson that P. I. Weinberg, in his report on him, “approached the topic perfectly, combining me in his characterization with Ogarev”. Pleshcheev's landscape and landscape-philosophical lyrics were considered by critics as "interesting", but rational and in many respects secondary, in particular, in relation to the work of A. A. Fet.

Researchers of the 20th century have already noted that the idea of ​​Pleshcheev, implanted by the liberal press, as a “poet of the 40s” who outlived his time, or a Nekrasovian epigone, was largely motivated by political intrigues and a desire to belittle the authority of a potentially dangerous, oppositional author. Biographer N. Bannikov noted that Pleshcheev's poetry was developing; in his later poems there was less romantic pathos, more - on the one hand, contemplation and philosophical reflections, on the other - satirical motives ("My friend", "Happy"): 15. Such protest works of the poet as "Honest people, thorny dear ...", "I feel sorry for those whose strength is dying" had a completely independent value; poems that ridiculed the "superfluous people" who had degraded in their passive "opposition" (the poetic story "She and He", the poem "Children of the century are all sick ...", 1858).

"Dedication"
Sounds of familiar songs will come to you,
Friends of my dead young years?
And will I hear your brotherly greetings?
Are you all the same as you were before parting? ...
Perhaps I will not count others!
And those - in a strange, distant side -
They have forgotten about me for a long time ...
And there is no one to respond to the songs!
The poem, dated 1858 and addressed to fellow Petrashevists, found a warm response among the latter, as evidenced by N. S. Kashkin. The latter responded with his own verse: 241:
Go ahead, do not be discouraged!
Goodness and truth on the road
Call your friends aloud.
Forward without fear and doubt,
And if the blood has cooled in someone,
Your living chants
He will be awakened to life again.

Critics noted that Pleshcheev's poetry was clearer and more specific than the civil lyrics of the 60-70s of Ya. P. Polonsky and A. M. Zhemchuzhnikov, although some lines of creativity of the three poets intersected. The lyrics of Polonsky (as noted by M. Polyakov) were alien to the pathos of revolutionary duty; unlike Pleshcheev, who blessed the revolutionary, he lived with the dream of “overpowering time - going into prophetic dreams” (“Muse”). Closer to the poetic system of Pleshcheev, the lyrics of "civil motives" by AM Zhemchuzhnikov. But their commonality was expressed rather in what constituted (in the opinion of the revolutionary democrats) the weak side of Pleshcheev's poetry. The resemblance to Zhemchuzhnikov was due to the ideological "vagueness" and sentimental didacticism of individual poems by Pleshcheev, mainly from 1858-1859. The motives of civil repentance, the allegorical perception of nature, brought both of them together. Zhemchuzhnikov's clearly liberal position (in particular, the latter's recognition of the ideals of "pure poetry") was alien to Pleshcheev.

The most obvious and brilliant follower of Pleshcheev was S. Ya. Nadson, who in the same tones protested against the “kingdom of Baal”, praised the shedding of “the righteous blood of the fallen fighters,” using a similar didactic style, symbols and signs. The main difference was that the feelings of despair and doom in Nadson's poetry took on an almost grotesque form. It was noted that Pleshcheev's poetry had a noticeable influence on N. Dobrolyubov's poems of 1856-1861 (“When a bright ray of knowledge penetrated the darkness of ignorance ...”), on the work of P.F. Yakubovich, early N.M. Minsky, I. Z. Surikov, V. G. Bogoraz. A direct retelling of Pleshcheev was the poem by G. A. Machtet "Forgive the last!" his poem "Forward!" used part of Pleshcheev's program poem: 239.

In the 1870s, Pleshcheev's landscape poetry developed; the poems were filled with "sparkling tints of colors", precise descriptions of the elusive movements of nature ("Ice shackles do not weigh on the sparkling waves", "I see the vault of heavens transparent blue, huge mountains jagged peaks"), which was interpreted by experts as the influence of A. A. Fet ... Pleshcheev's landscape lyrics, however, in one way or another served as a symbolic interpretation of the motives of public life and ideological quests. The “Summer Songs” cycle, for example, was based on the idea that the harmony of nature is opposed to the world of social contradictions and injustice (“A Boring Picture”, “Motherland”). Unlike Fet and Polonsky, Pleshcheev did not experience a conflict in the separation of two themes: landscape and civil.

Criticism from the left

Pleshcheev was criticized not only by liberals, but also - especially in the 1860s - by radical writers, whose ideals the poet tried to match. Among the poems that gave out, in the opinion of critics, sympathy for liberal ideas, it was noted "You poor labored, not knowing rest ..." "Time for the holy revival", etc.). This liberal "prayer" evoked a sharp response from Dobrolyubov, who, on the whole, was always sympathetic to the poet. He parodied (in the poem "From the Motives of Modern Russian Poetry") the liberal "praise" by Pleshcheyev of the "Tsar-Liberator", which seemed to him to be liberal. However, the parody was not published for ethical reasons. Dobrolyubov criticized Pleshcheev for "abstract didacticism" and allegorical images (entry in the critic's diary dated February 8, 1858).

Radical authors and publicists criticized Pleshcheev for what they considered to be excessive, "broad-mindedness." Often he supported conflicting ideas and trends, sympathizing only with their "opposition"; the breadth of views "often turned into an uncertainty of judgments."

N. A. Dobrolyubov on Pleshcheev's prose

Pleshcheev the prose writer was considered a typical representative of the "natural school"; he wrote about provincial life, denouncing bribe-takers, serf-owners and the pernicious power of money (story "Raccoon fur coat", 1847; "Cigarette", "Protection", 1848; stories "Prank" and "Friendship Councils", 1849). Critics noticed the influence of N.V. Gogol and N.A.Nekrasov in his prose works.

N. A. Dobrolyubov, reviewing in 1860 a two-volume edition, which included 8 stories by A. N. Pleshcheev, noted that they “... were published in all our best journals and were read in their time. Then they were forgotten. The talk and controversy of his story was never aroused either in the public or in literary criticism: no one praised them especially, but no one scolded them either. For the most part, they read the story and were satisfied; that was the end of the matter ... ”. Comparing the stories and stories of Pleshcheev with the works of contemporary writers of the second plan, the critic noted that "... a social element permeates them constantly and this distinguishes them from many colorless stories of the thirties and fifties."

The world of Pleshcheev's prose is the world of “petty officials, teachers, artists, small landowners, semi-secular ladies and young ladies”. In the history of each hero of Pleshcheev's stories, however, there is a noticeable connection with the environment, which "gravitates over him with its demands." This, according to Dobrolyubov, is the main merit of Pleshcheev's stories, however, it is not a unique merit, belonging to him "on a par with very many of the modern fiction writers." The dominant motive of Pleshcheev's prose, according to the critic, can be reduced to the phrase: "the environment seizes a person." But -

When reading ... the stories of Mr. Pleshcheyev, a fresh and sane reader immediately has a question: what exactly do these well-meaning heroes want, why are they being killed? you will deduce a common thought, you will not form an idea about the purpose of life of these gentlemen ... All that is good in them is a desire for someone to come, pull them out of the swamp in which they get stuck, put them on their shoulders and drag them to the place clean and light.

Describing the main character of the story of the same name, Dobrolyubov notes: “This Pashintsev is neither this nor that, neither day, nor night, nor darkness, nor light”, like many other heroes of stories of this kind, “does not represent a phenomenon at all; the whole environment that seizes it consists of exactly the same people. " The reason for the death of Gorodkov, the hero of the story "Benevolence" (1859), according to the critic is "... His own naivety." Ignorance of life, uncertainty in the means and ends and poverty of means also distinguish Kostin, the hero of the story "Two Careers" (1859), who dies in consumption ("Immaculate heroes in Mr. Pleshcheev, like those of Mr. Turgenev and others, die of debilitating diseases ", - the author of the article ironically)," having done nothing anywhere; but we do not know what he could have done in the world, even if he had not undergone consumption and was not continuously seized by the environment. " Dobrolyubov notes, however, the fact that the shortcomings of the poet's prose also have a subjective side: “If Mr.<следствие того, что>other, more sustained practically types, in the same direction, have not yet been represented by Russian society. "

The value of creativity

It is believed that the significance of A. N. Pleshcheev's work for Russian and East European social thought significantly exceeded the scope of his literary and poetic talent. Since 1846, the works of the poet were regarded by critics almost exclusively in terms of socio-political significance. The collection of poems by A. N. Pleshcheev in 1846 became, in fact, a poetic manifesto of the Petrashevsky circle. In his article, Valerian Maikov, explaining what Pleshcheev's poetry was for people of the 40s, inspired by socialist ideals, put the latter at the center of modern poetry and was even ready to consider him the direct successor of M. Yu. Lermontov. “In the miserable state of our poetry since the death of Lermontov, Mr. Pleshcheev is undoubtedly our first poet at the present time ...”, he wrote.

Subsequently, it was the revolutionary pathos of Pleshcheev's early poetry that determined the scale of his authority in revolutionary circles in Russia. It is known that in 1897 one of the first social democratic organizations, the South Russian Workers' Union, used the poet's most famous poem in its leaflet.

"Song of the workers"
In the leaflet interpretation of the South Russian Workers' Union, the Pleshcheev hymn looked like this:
Forward without fear and doubt
For a valiant feat, friends
Long has been longing for unity
Working family friendly!
We shake hands with each other,
Let's unite in a close circle, -
And let it be torture and torment
A faithful friend will follow a friend!
We want brotherhood and freedom!
Let the vile age of slavery perish!
Really with mother nature
Is not every person equal?
An eternal covenant was given to us by Marx -
Obey this covenant:
“Closer, workers of all countries,
Unite in one Union! "

Meanwhile, in general, the significance of A. N. Pleshcheev's work was not limited to his contribution to the development of Russian revolutionary poetry. Critics noted that the poet had done an enormous amount of work (mainly on the pages of Otechestvennye zapiski and Birzhevye Vedomosti), analyzing the development of European literature, accompanying publications with his own translations (Zola, Stendhal, the Goncourt brothers, Alphonse Daudet). Pleshcheev's poems for children ("On the Shore", "The Old Man") are recognized as classical. Along with Pushkin and Nekrasov, he is considered one of the founders of Russian poetry for children: 16.

Pleshcheev's translations

Pleshcheev's influence on poetry in the second half of the 19th century was largely due to his translations, which, in addition to artistic and socio-political significance: partly through poetry (Heine, Beranger, Barbier, etc.), revolutionary and socialist ideas penetrated into Russia. More than two hundred translated poems make up almost half of Pleshcheev's entire poetic heritage. Modern criticism saw him as one of the greatest masters of poetic translation. “In our extreme conviction, Pleshcheev is even more a poet in translations than in the originals,” wrote the Vremya magazine, noting also that “in foreign authors he first of all seeks his thoughts and takes his good, wherever it may be ... ". Most of Pleshcheev's translations were from German and French. Many of his translations, despite specific liberties, are still considered textbooks (from Goethe, Heine, Rückert, Freiligrat).

Pleshcheev did not hide the fact that he did not see any special differences in the method of work on the translation and his own, original poem. He admitted that he uses translation as a means of propaganda of the most important ideas for this period, and in a letter to Markovich dated December 10, 1870, he directly pointed out: “I prefer to translate those poets for whom the common human element prevails over the popular one, for whom culture affects ! " The poet was able to find "democratic motives" even among poets of clearly expressed conservative views (Southey - early poems "The Battle of Blenheim" and "Complaints of the Poor People"). Translating Tennyson, he especially emphasized the sympathy of the English poet for the "fighter for an honest cause" ("Funeral Song"), for the people ("Queen of May").

At the same time, Pleshcheev often interpreted the possibilities of translation as a field of improvisation, in which he often departed from the original source. The poet freely altered, reduced or enlarged the translated work: for example, the poem by Robert Prutz "Did you look at the Alps at sunset ..." from a sonnet turned into a triple quatrain; Syrokomli's large poem "Plowman to the Lark" ("Oracz do skowronku", 1851), which consisted of two parts, under the arbitrary title "Birdie" retold in an abbreviation (in the original 24 lines, in translation - 18). The poet considered the genre of poetic translation as a means of promoting new ideas. He freely interpreted, in particular, the poetry of Heine, often introducing his own (or Nekrasov's) ideas and motives there (translation of "Countess Gudel von Gudelsfeld"). It is known that in 1849, when he visited Moscow University, the poet told his students that “... it is necessary to awaken self-awareness among the people, and the best means for this would be to translate foreign works into Russian, adapting to the common people’s way of speaking, and distribute them in manuscripts. ... ”, and that a society has already emerged in St. Petersburg for this purpose: 238.

Character and personal qualities

All those who left memories of Pleshcheev characterized him as a man of high moral qualities. Peter Weinberg wrote about him as a poet who “... amid the harsh and frequent shocks of reality, even exhausted under them, ... nevertheless continued to remain the purest idealist and called others to the same ideal service to humanity,” he never betrayed himself, “ nowhere and never (as it was said in the poetic address on the occasion of his 40th birthday) without sacrificing good feelings before the world. "

From the posthumous dedication of K. D. Balmont:

He was the kind that fate led
By the flinty ways of testing.
Whom the danger was guarded everywhere,
Mockingly threatening with anguish of exile.
But the blizzard of life, poverty, cold, haze
The burning desire has not been killed in him -
Be proud, brave, fight against evil
To wake up the holy hopes in others ...

“A man of the forties in the best sense of this concept, an incorrigible idealist,<Плещеев>he put his living soul, his meek heart into his songs, and that is why they are so beautiful ": 16, - wrote the publisher P. V. Bykov. A. Blok, reflecting in 1908 about the old Russian poetry, especially noted Pleshcheev's poems, which "awakened some sleepy strings, aroused high and noble feelings": 16.

Contemporaries and later researchers of creativity noted the extraordinary clarity of mind, integrity of nature, kindness and nobility of Pleshcheev; characterized him as a person who "was distinguished by the unclouded purity of the soul"; retained "despite all the dashing convicts and soldiers' decades ... children's faith in the purity and nobility of human nature, and was always inclined to exaggerate the talent of the next debutant poet."

Z. Gippius, whom Pleshcheev "completely charmed" at the first personal meeting, wrote down her first impressions of him:

He is a big, somewhat overweight old man, with smooth, rather thick hair, yellow-white (gray blond), and a magnificent, completely white beard that gently spreads over his waistcoat. Correct, slightly diffuse features, a thoroughbred nose and seemingly harsh eyebrows ... but in the bluish eyes there is such a Russian softness, special, Russian, to the point of scattering, kindness and childishness that the eyebrows seem harsh on purpose: 102.

Pleshcheev's grave in the Novodevichy Convent

Addresses

Artworks

Poems

During his lifetime, five collections of poems by A. N. Pleshcheev were published, the last of them in 1887. The most significant posthumous edition is considered to be published under the editorship of P. V. Bykov: “Poems by A. N. Plescheev (1844-1891). Fourth, revised edition ”. St. Petersburg, 1905. Pleshcheev's poetic works in Soviet times were published in the Big and Small series of the "Poet's Library": 237.

1840s
  • Desdemona
  • "While the noise of applause ..."
  • Unaccountable sadness
  • "I love to strive, I dream ..."
  • Grave
  • For memory
  • "After the thunder, after the storm ..."
  • Farewell song
  • Shuttle
  • Old man at the piano
  • “Let's go ashore; there are waves ... "
  • "Goodnight!" - you said…"
  • "When I am in a crowded hall ..."
  • Singer's love
  • At the call of friends
  • "Again I, full of thoughts ..."
  • Neighbor
  • Wanderer
  • "I hear familiar sounds ..."
  • "Forward! without fear and doubt ... "
  • A meeting
  • Sounds
  • "Why dream of what will happen after ..."
  • To the tune of a French poet
  • Chant
  • "By the feelings of brothers, you and I ..."
  • The poet
  • sorry
  • "By chance we got in touch with you ..."
  • "He suffered a lot in life, a lot ..."
  • "Like a Spanish fly, melancholy ..."
  • New Year
  • "Another great voice fell silent ..."
1850s
  • Spring
  • Before leaving
  • When sending Raphael Madonna
  • After reading newspapers
  • "A wide new path lies before you ..."
  • In the steppe
  • Diary leaf
  • "Do not say that in vain ..."
  • "Oh, if you knew, friends of my spring ..."
  • Meditation
  • "There are days: no malice, no love ..."
  • Winter skiing
  • "When your gentle, clear gaze ..."
  • Prayer
  • S. F. Durov
  • "Only my days are clear to you ..."
  • "You are sweet to me, it's time for the sunset! ..."
  • "It was time: my sons ..."
  • The past
  • "Children of the century are all sick ..."
  • "Familiar sounds, wonderful sounds! ..."
  • "When I returned to my native city ..."
  • "When I meet, tormented by the struggle ..."
  • "Many evil and stupid jokes ..."
  • My acquaintance
  • My kindergarten
  • "Oh no, not everyone is given ..."
  • "He walked resignedly along the thorny road ..."
  • Song
  • Dedication
  • Little bird
  • Heart
  • Wanderer
  • Lucky
  • "You poor labored, not knowing rest ..."
  • "Do you remember: willow willows ..."
  • "You want songs, - I don't sing ..."
  • Flower
  • "What a baby head ..."
1860s
  • On a moonlit night
  • Deserted house
  • Ghosts
  • "I drink to a glorious artist ..."
  • Decembrist
  • "If at the hour when the stars will light up ..."
  • Outside
  • "There is no rest, my friend, on the path of life ..."
  • "Boring picture! ..."
  • "I grew up with my mother in the hall ..."
  • "Blessed is he who did not know labor ..."
  • Sick
  • Spring
  • "Friends of Free Art ..."
  • "I envy to look at the wise men ..."
  • Supplication
  • "No! better death without return ... "
  • Beggars
  • New Year
  • "Oh, do not forget that you are a debtor ..."
  • "Oh, youth, youth, where are you ..." ("Contemporary", 1862, April)
  • Clouds
  • In memory of K. S. Aksakov
  • "Before the dilapidated hut ..."
  • The poet
  • "A pale ray of the moon broke through ..."
  • In the woods. From Heine ("Contemporary", 1863, January-February)
  • “All that, all my path ...” (“Sovremennik”, 1863, January-February)
  • Two roads
  • "The smell of rose and jasmine ..."
  • "And here's your blue tent ..."
  • To adolescence
  • To false teachers
  • "I love the forest path in the evening ..."
  • "Anger boiled at my heart ..."
  • "The night flew over the world ..."
  • At night
  • She and he
  • "I'll rest, I'll sit at the edge of the forest ..."
  • Homeland
  • “Mother Nature! I'm coming to you ... "
  • Native
  • Advice of the Wise Men ("Contemporary", 1863, January-February)
  • "The sun of the mountain was golden ..."
  • "In court, he listened to the verdict ..."
  • Spring
  • "Why at the sound of these songs ..."
  • Hypochondria
  • Autumn
  • Dying
  • "Honest people, thorny dear ..."
  • "What a year, then a new loss ..."
  • "What are you drooping, green willow? ..."
  • Guests
  • "If you want it to be peaceful ..."
  • "I look at her and admire ..."
  • Apostaten-Marsch
  • In memory of E. A. Pleshcheeva
  • "The snows are melting quickly, the streams are running ..."
  • "When I see an unexpected burial ..."
  • Slavic guests
  • "Where are you, it's time for fun meetings ..."
  • "I feel sorry for those whose strength is dying ..."
  • "When you have a harsh silence ..."
  • Clouds
  • Words for music
  • Old men
  • "Heavy, painful thought ..."
1870s
  • "Or those days are still far away ..."
  • Expectation
  • "Blessed are you to whom it has been given ..."
  • Spring night
  • "He is in his white coffin ..."
  • Toast
  • Into the storm
  • Spring
  • Childhood
  • Winter evening
  • From life
  • The grave of the laborer
  • "There is no peace for me from fierce grief ..."
  • "Warm spring day ..."
  • On the shore
  • At night
  • Memory
  • Tomorrow
  • In the country
  • Bad weather
  • Old man
  • "I walked quietly along the deserted street ..."
  • Grandmother and granddaughter
  • "I parted with deceptive dreams ..."
  • "I owe you my salvation ..."
1880s
  • "The lights went out in the house ..."
  • In memory of Pushkin
  • Exile's song
  • "Without hopes and expectations ..."
  • "A muddy river gurgled ..."
  • Of old songs
  • "You thirsted for the truth, thirsted for the light ..."
  • The past
  • In memory of N.A.Nekrasov
  • September 27, 1883 (In memory of I. S. Turgenev) ("Notes of the Fatherland", 1883, October)
  • Last middle
  • January 1, 1884
  • To the portrait of the singer
  • "How often is the image dear ..."
  • On the Sunset
  • Words for music
  • To the album to Anton Rubinstein
  • Anton Pavlovich Chekhov
  • At the funeral of Vsevolod Garshin
  • "So hard, so bitter and painful for me ..."
  • "As in days of bad weather the sun ray ..."
  • "Who are you, beauty, with wild flowers ..."
  • Reproach
  • "This is a fiery sun ..."

Tale (favorites)

Plays (favorites)

Bibliography

  • Arseniev K.K. One of the poets of the forties. Poems by A. N. Plescheev. // Bulletin of Europe, 1887, March, pp. 432-437.
  • P. N. Krasnov Poetry of Pleshcheev. // Books of the Week, 1893, December, pp. 206-216.
  • , 1988 .-- 192 p. - (Literary criticism and linguistics). - 44,000 copies (region)
  • Pustilnik L. S. Life and work of A. N. Plescheev / Otv. ed. I. L. Volgin. - M .: Nauka, 2008 .-- 344, p. - (Popular science literature). - ISBN 978-5-02-034492-1(in lane)
  • A.N. Pleshcheev and Russian literature: collection of scientific articles. - Kostroma: KSU im. ON. Nekrasov, 2006

Alexei Nikolaevich Pleshcheev was born in Kostroma on November 22 (December 4) 1825 into an impoverished noble family that belonged to the ancient Pleshcheev family (among the poet's ancestors was St. Alexy of Moscow). The family respected literary traditions: there were several writers in the Pleshcheev family, including the well-known writer S.I.Pleshcheev at the end of the 18th century.

The poet's father, Nikolai Sergeevich, served under the Olonets, Vologda and Arkhangelsk governors. A. N. Pleshcheev's childhood was spent in Nizhny Novgorod, where, since 1827, his father served as a provincial forester. After the death of Nikolai Sergeevich Pleshcheev in 1832, his mother, Elena Alexandrovna (nee Gorskina), was engaged in raising her son. Until the age of thirteen, the boy studied at home and received a good education, having mastered three languages; then, at the request of his mother, he entered the St. Petersburg school of guards ensigns, having moved to St. Petersburg. Here the future poet had to face the "stupefying and corrupting" atmosphere of the "Nikolaev military clique", which forever settled "the most sincere antipathy" in his soul. Having lost interest in military service, Pleshcheev in 1843 left the school of guards ensigns (formally, quitting "due to illness") and entered St. Petersburg University in the category of oriental languages. Here Pleshcheev's circle of acquaintances began to take shape: the rector of the university P.A. Pletnev, A.A.Kraevsky, the Maikovs, F.M.Dostoevsky, I.A.Goncharov, D.V. Grigorovich, M.E.

Gradually, Pleshcheev acquired acquaintances in literary circles (formed mainly at parties in the house of A. Kraevsky). Pleshcheev sent his very first collection of poems to Pletnev, rector of St. Petersburg University and publisher of the Sovremennik magazine. In a letter to J.C. Groth, the latter wrote:

In 1845, A.N. Pleshcheev, carried away by socialist ideas, met through the Beketov brothers with members of the circle of M.V. Butashevich-Petrashevsky, which included writers - F.M.Dostoevsky, N.A. Speshnev, S.F.Durov , A. V. Khanykova. N. Speshnev had a great influence on Pleshcheev in those days, about whom the poet later spoke of as a man of "strong will and an extremely honest character."

The Petrashevites paid considerable attention to political poetry, discussing issues of its development on Fridays. It is known that at a dinner in honor of Charles Fourier, a translation of "Les fous" by Beranger, a work dedicated to the utopian socialists, was read. Pleshcheev not only took an active part in the discussions and creation of propaganda poems, but also delivered forbidden manuscripts to the circle members. Together with N.A.Mordvinov, he took up the translation of a book by the ideologist of utopian socialism F.-R. de Lamennais The Word of the Believer, which was supposed to be printed in an underground printing house.

In the summer of 1845, Pleshcheev left the university due to his financial constraints and dissatisfaction with the very process of education. After leaving the university, he devoted himself exclusively to literary activity, but did not leave hopes of completing his education, intending to prepare the entire university course and take it as an external student. At the same time, he did not interrupt contacts with the members of the circle; Petrashevites often met at his home; Pleshcheev was perceived by them as "a poet-fighter, their own Andre Chénier."

In 1846, the first collection of the poet's poems was published, which included the popular poems "At the Call of Friends" (1845), as well as "Forward! without fear and doubt ... "(nicknamed" the Russian Marseillaise ") and" By the feelings of brothers, we are with you "; both poems became hymns for the revolutionary youth. The slogans of the Pleshcheev hymn, which subsequently lost their sharpness, for the poet's peers and associates had a very specific content: the "teaching of love" was deciphered as the teaching of the French socialists-utopians; "Valiant feat" meant a call to public service, etc. N. G. Chernyshevsky later called the poem a "beautiful hymn", N. A. to a better future ”. Pleshcheev's poems had a wide public resonance: they "began to perceive him as a poet-fighter."

V. N. Maikov, in his review of the first collection of poems by Pleshcheev, wrote with special sympathy about the poet's faith in "the triumph of truth, love and brotherhood on earth", calling the author "our first poet at the present time":

Poems and stories by A. Pleshcheev, who in those years was charged with faith in the coming kingdom of "humanistic cosmopolitanism" (in the words of Maikov), were also published in Otechestvennye zapiski (1847-1849).

Pleshcheev's poetry was actually the first literary reaction in Russia to events in France. In many respects, this is precisely why his work was so appreciated by the Petrashevists, who set as their immediate goal the transfer of revolutionary ideas to domestic soil. Subsequently, Pleshcheev himself wrote in a letter to A.P. Chekhov:

The poem "New Year" ("Clicks are heard - congratulations ..."), published with a "conspiratorial" subtitle "Cantata from Italian", was a direct response to the French Revolution. Written at the end of 1848, it could not deceive the vigilance of the censorship and was published only in 1861.

In the second half of the 1840s, Pleshcheev began to publish as a prose writer: his stories “The Raccoon Fur Coat. The story is not without morality "(1847)," Cigarette. True incident "(1848)," Protection. Experienced history "(1848) were noticed by critics, who discovered in them the influence of N. V. Gogol and attributed them to the" natural school ". During these years, the poet wrote the stories "Prank" (1848) and "Friendship Councils" (1849); in the second of them, some motifs of the story "White Nights" by FM Dostoevsky, dedicated to Pleshcheev, were developed.

Link

In the winter of 1848-1849, Pleshcheev arranged meetings of the Petrashevists at his home. They were attended by F. M. Dostoevsky, M. M. Dostoevsky, S. F. Durov, A. I. Palm, N. A. Speshnev, A. P. Milyukov, N. A. Mombelli, N. Ya. Danilevsky (future conservative author of the work "Russia and Europe"), P. I. Lamansky. Pleshcheev belonged to the more moderate part of the Petrashevists. He was left indifferent by the speeches of other radical speakers who replaced the idea of ​​a personal God with "truth in nature", rejected the institution of family and marriage and professed republicanism. He was alien to extremes and sought to harmonize his thoughts and feelings. The ardent passion for new socialist beliefs was not accompanied by a decisive rejection of his old faith and only merged the religion of socialism and the Christian doctrine of truth and love for one's neighbor into a single whole. It is not for nothing that he took the words of Lamennais as his epigraph to the poem Dream: “The earth is sad and dried up, but it will turn green again. The breath of the wicked will not forever sweep over her like a scorching breath. " ...

In 1849, while in Moscow (house No. 44 on 3rd Meshchanskaya Street, now Shchepkina Street), Pleshcheev sent FM Dostoevsky a copy of Belinsky's letter to Gogol. The police intercepted the message. On April 8, on the denunciation of the provocateur P. D. Antonelli, the poet was arrested in Moscow, sent under guard to St. Petersburg and spent eight months in the Peter and Paul Fortress. 21 people (out of 23 convicted) were sentenced to death; among them was Pleshcheev.

On December 22, together with the rest of the convicted Petrashevists, A. Pleshcheev was brought to the Semyonovsky parade ground to a special scaffold of the civil execution. A dramatization followed, which was later described in detail by F. Dostoevsky in the novel The Idiot, after which the decree of Emperor Nicholas I was read, according to which the death penalty was replaced by various terms of exile to hard labor or to prison companies. A. Pleshcheev was first sentenced to four years in hard labor, then transferred to a private in Uralsk in the Separate Orenburg Corps.

On January 6, 1850, Pleshcheev arrived in Uralsk and was enlisted as an ordinary soldier in the 1st Orenburg line battalion. On March 25, 1852, he was transferred to Orenburg to the 3rd Line Battalion. The poet's stay in the region lasted eight years, of which seven he remained in military service. Pleshcheev recalled that the first years of service were given to him with difficulty, largely because of the hostile attitude of the officers towards him. “At first, his life in the new place of exile was downright terrible,” testified M. Dandeville. He was not given leave, there could be no talk of creative activity. The steppes themselves made a painful impression on the poet. “This endless steppe distance, breadth, callous vegetation, dead silence and loneliness are terrible,” wrote Pleshcheev.

The situation changed for the better after the poet began to be patronized by the Governor-General Count V.A.Perovsky, a longtime acquaintance of his mother. Pleshcheev got access to books, became friends with the family of Lieutenant Colonel (later - General) V.D. Dandevil, who was fond of art and literature (to whom he dedicated several poems of those years), masks of Kozma Prutkov by A. M. Zhemchuzhnikov and the revolutionary poet M. L. Mikhailov.

"Before leaving"
Pleshcheev's poem of 1853, published with the dedication “L. ZD ", was addressed to Lyubov Zakharievna Dandeville, wife of Lieutenant Colonel Dandeville.
Spring again! Again a long way!
There is an uneasy doubt in my soul;
Involuntary fear squeezes my chest:
Will the dawn of liberation shine?
Does God tell me to rest from grief,
Or fatal, destructive lead
Will put an end to all aspirations?
The future does not give an answer ...
And I go, obedient to the will of rock
Where my star leads me.
To a desolate land, under the heavens of the East!
And I only pray that I will be remembered
Few of those whom I loved here ...
Oh, believe me, you are the first of them ...
The poet sent it to the addressee before leaving for the active army, to storm the Ak-Mechet fortress.

In the winter of 1850, in Uralsk, Pleshcheev met Sigismund Serakovsky and his circle; they also met later, at Ak-Mosque, where both served. In the Serakovsky circle, Pleshcheev again found himself in an atmosphere of intense discussion of the same socio-political issues that worried him in St. Petersburg. “One exile supported the other. The highest happiness was being in the circle of your comrades. After the drill, there were often friendly interviews. Letters from the homeland, news brought by the newspapers, were the subject of endless discussion. None of them lost courage and hope for a return ... ”, - his participant Br. Zalessky. Serakovsky's biographer specified that the circle discussed "issues related to the liberation of the peasants and the allotment of land to them, as well as the abolition of corporal punishment in the army."

On March 2, 1853, Pleshcheev, at his own request, was transferred to the 4th line battalion, which was going on a dangerous steppe campaign. He took part in the Turkestan campaigns organized by Perovsky, in particular, in the siege and storming of the Kokand fortress Ak-Mechet). In a letter to his Orenburg friend, Pleshcheev explained this decision by the fact that "the goal of the campaign was noble - the protection of the oppressed, and nothing inspires more than a noble goal." For his bravery, he was promoted to non-commissioned officer, and in May 1856 he received the rank of ensign and with him the opportunity to go into civil service. Pleshcheev resigned in December "with the renaming of collegiate registrars and with permission to enter the civil service, except for the capitals" and joined the Orenburg border commission. Here he served until September 1858, after which he transferred to the office of the Orenburg civil governor. From the Orenburg Territory, the poet sent his poems and stories to magazines (mainly to the "Russian Bulletin").

In 1857, Pleshcheyev married (to the daughter of the caretaker of the Iletsk salt mine, E.A.

Renewal of literary activity

Already during the years of exile A. Pleshcheev again resumed his literary activity, although he was forced to write in fits and starts. Pleshcheev's poems began to be published in 1856 in the Russian Bulletin under the characteristic title: Old Songs in a New Way. Pleshcheev of the 1840s was, according to M. L. Mikhailov, inclined towards romanticism; In the poems of the period of exile, romantic tendencies were preserved, but criticism noted that here the inner world of a person who "devoted himself to the struggle for the people's happiness" began to be explored more deeply.

In 1857, several more of his poems were published in the Russian Bulletin. For the researchers of the poet's work, it remained unclear which of them were really new, and which belonged to the years of exile. It was assumed that the translation of G. Heine "Life Path" (in Pleshcheev - "And laughter, and songs, and the sun shine! .."), published in 1858, is one of the latter. The same line of "fidelity to ideals" was continued by the poem "In the Steppe" ("But let my days pass without joy ..."). An expression of the general sentiments of the Orenburg exiled revolutionaries was the poem "After reading the newspapers", the main idea of ​​which - the condemnation of the Crimean War - was consonant with the sentiments of the Polish and Ukrainian exiles.

In 1858, after almost a ten-year hiatus, the second collection of Pleshcheev's poems was published. The epigraph to him, the words of Heine: "I was not able to sing ...", indirectly indicated that in exile the poet was almost not engaged in creative activity. Poems dated 1849-1851 have not survived at all, and Pleshcheev himself admitted in 1853 that he had "lost the habit of writing" for a long time. The main theme of the collection of 1858 was "pain for an enslaved homeland and faith in the righteousness of one's cause", the spiritual enlightenment of a person who refuses a thoughtless and contemplative attitude to life. The collection opened with the poem "Dedication", which in many respects echoed the poem "And laughter, and songs, and the sun shine! ..". Among those who sympathetically appreciated Pleshcheev's second collection was N. A. Dobrolyubov. He pointed to the socio-historical conditioning of dreary intonations by the circumstances of life, which "hideously break the noblest and strongest personalities ...". “In this respect, the talent of Mr. Pleshcheyev was filled with the same stamp of a bitter consciousness of his powerlessness before fate, the same color of 'painful melancholy and joyless thoughts' that followed the ardent, proud dreams of his youth,” wrote the critic.

In August 1859, after a short return to Orenburg, A. N. Pleshcheev settled in Moscow (under "the strictest supervision") and devoted himself entirely to literature, becoming an active contributor to the Sovremennik magazine. Taking advantage of his Orenburg acquaintance with the poet M. L. Mikhailov, Pleshcheev established contacts with the updated editorial staff of the magazine: with N. A. Nekrasov, N. G. Chernyshevsky, N. A. Dobrolyubov. Among the publications where the poet published his poems were also Russkoe Slovo (1859-1864), Vremya (1861-1862), the Vek newspaper (1861), Den (1861-1862) and Moskovsky Vestnik "(Editorial position in which he held in 1859-1860), St. Petersburg publications (" Svetoch "," Iskra "," Time "," Russian Word ").

In the late 1850s, Pleshcheev returned to prose, publishing two, believed to be largely autobiographical, novellas: Budnev (1858) and Two Careers (1859). In them the motive of the suffering of a "dreamer by nature", enthusiastic and noble, but succumbing to the harsh reality, was again manifested in them. The main target of the prose writer Pleshcheev's satire was pseudo-liberal accusation and romantic epigonism, as well as the principles of "pure art" in literature (the story "Literary Evening").

On December 19, 1859, the Society of Lovers of Russian Literature elected A. Pleshcheev as a full member.

"Moskovsky Vestnik"

In November 1859, Pleshcheev became a shareholder of the newspaper Moskovsky Vestnik, in which I.S.Turgenev, A.N. Ostrovsky, M.E. Saltykov-Shchedrin, I.I. Lazhechnikov, L.N. N. G. Chernyshevsky. Pleshcheev energetically invited Nekrasov and Dobrolyubov to participate and fought to shift the newspaper's political orientation sharply to the left. He defined the task of the publication as follows: “Any nepotism aside. We must beat the feudal owners under the guise of liberals. "

The publication in the Moscow Gazette of TG Shevchenko's Dream, translated by Pleshcheev (published under the title The Reaper), as well as the poet's autobiography, was regarded by many (in particular, Chernyshevsky and Dobrolyubov) as a bold political act. Under the leadership of Pleshcheev, Moskovsky Vestnik became a political newspaper that supported the position of Sovremennik. In its turn, “Sovremennik” in “Notes of a New Poet” (II Panaev) positively assessed the direction of Pleshcheev’s newspaper, directly recommending its readers to pay attention to the translations from Shevchenko.

1860s

Cooperation with Sovremennik continued until its closure in 1866. The poet has repeatedly declared his unconditional sympathy for the program of Nekrasov's magazine, articles by Chernyshevsky and Dobrolyubov. “I have never worked so much and with such love as at the time when all my literary activity was devoted exclusively to the magazine headed by Nikolai Gavrilovich and whose ideals were and will always remain my ideals,” the poet later recalled.

Nekrasov, Turgenev, Tolstoy, A.F. Pisemsky, A.G. Rubinstein, P.I. Pleshcheev was a member and was elected as an elder of the "Artistic circle".

In 1861, Pleshcheev decided to create a new journal, Foreign Review, and offered Mikhail Mikhailov to participate in it. A year later, together with Saltykov, A. M. Unkovsky, A. F. Golovachev, A. I. Evropyus and B. I. Utin, he developed a draft of the journal Russkaya Pravda, but in May 1862 he was refused permission for the journal. At the same time, an unfulfilled plan to purchase the already published Vek newspaper arose.

Pleshcheev's position on the reforms of 1861 changed over time. At first he received the news about them with hope (evidence of this is the poem "You poor labored, not knowing rest ..."). Already in 1860, the poet rethought his attitude to the liberation of the peasants - largely under the influence of Chernyshevsky and Dobrolyubov. In letters to E. I. Baranovsky, Pleshcheev noted: the "bureaucratic and plantation parties" are ready to give "the poor peasant as a sacrifice to bureaucratic robbery", renouncing the previous hopes that the peasant "will free himself from the heavy landlord's paw."

Pleshcheev's poetry in the early 1860s was marked by the predominance of socio-political, civic themes and motives. The poet tried to appeal to a wide democratic audience; propaganda notes appeared in his poetic works. He finally stopped working with the "Russian Bulletin" and personal communication with MN Katkov, moreover, began to openly criticize the direction headed by the latter. "Damned questions of reality are the true content of poetry," the poet argued in one of his critical articles, calling for the politicization of the publications in which he participated.

Typical in this sense poems were "Prayer" (a kind of reaction to the arrest of M. L. Mikhailov), dedicated to Nekrasov's poem "New Year", in which (as in "Anger boiled in my heart ...") liberals with their rhetoric were criticized. One of the central themes in Pleshcheev's poetry at the beginning of the 1860s was the theme of the citizen-soldier, revolutionary feat. The poet in Pleshcheev's poems is not the former "prophet" suffering from misunderstanding of the crowd, but a "warrior of the revolution." The poem "Honest people on a thorny road ...", dedicated to the Chernyshevsky trial ("Let not weave victorious wreaths for you ...") had a direct political significance.

The poems “Towards Youth” and “False Teachers”, published in Sovremennik in 1862, were also political in nature and were associated with the events of the fall of 1861, when the arrests of students were met with complete indifference of the broad masses. From Pleshcheev's letter to AN Supenev, to whom the poem "Towards Youth" was sent to Nekrasov, it is clear that on February 25, 1862, Pleshcheev read "Towards Youth" at a literary evening in favor of twenty expelled students. The poet also took part in collecting money for the benefit of the injured students. In the poem "To Youth" Pleshcheev urged students "not to retreat in front of the crowd, to throw stones at the ready." The poem "To False Teachers" was a response to the lecture of BN Chicherin, read on October 28, 1861, and directed against the "anarchy of minds" and "wild rampant thoughts" of students. In November 1861, Pleshcheev wrote to A.P. Milyukov:

In the reports of the secret police during these years, A. N. Pleshcheev still figured as a "conspirator"; it was written that although Pleshcheev "behaves very secretively", he is still "suspected of spreading ideas that disagree with the types of government." There were some grounds for such suspicion.


Honest people, thorny dear
Stepping towards the light with a firm foot,
By an iron will, by a clear conscience
You are terrible for human malice!
May not weave victorious wreaths for you
Grief crushed, sleeping people, -
Your labors will not perish without a trace;
A good seed will give fruit ...
The poem, written in 1863 about the trial of Chernyshevsky, was not published until 1905. Chernyshevsky, with whom Pleshcheev was associated with a community of views and personal friendship, noted the latter as "a writer whose work is impeccable and useful."

By the time A. N. Pleshcheev moved to Moscow, N. G. Chernyshevsky's closest associates were already preparing the creation of an all-Russian secret revolutionary organization. Many friends of the poet took an active part in its preparation: S. I. Serakovsky, M. L. Mikhailov, J. Stanevich, N. A. Serno-Solovievich, N. V. Shelgunov. For this reason, the police considered Pleshcheev as a full member of the secret organization. In the denunciation of Vsevolod Kostomarov, the poet was called a "conspirator"; it was he who was credited with creating the "Letter to the Peasants", the famous proclamation of Chernyshevsky.

It is known that on July 3, 1863, a note was drawn up in the III Department, informing that the poet-translator FN Berg had visited Pleshcheev at his dacha and had seen leaflets and typographic print on him. "Fyodor Berg responded that Pleshcheev ... is positively one of the leaders of the society" Earth and Freedom "", - said in the note. On July 11, 1863, a search was carried out at Pleshcheev's house, which did not bring any results. In a letter to the manager of the 1st expedition of the III Branch, FF Krantz, the poet was indignant about this; The presence in the house of portraits of Herzen and Ogarev, as well as several prohibited books, was explained by literary interests.

There are no exact data on Pleshcheev's participation in "Earth and Freedom". Many contemporaries believed that Pleshcheev not only belonged to a secret society, but also maintained an underground printing house, about which, in particular, PD Boborykin wrote. MN Sleptsova in her memoirs "Navigators of the Coming Storm" asserted that Pleshcheev was among the persons who were part of "Earth and Freedom" and personally acquaintances to her: "In the 60s, he was in charge of the printing house in Moscow, where "Young Russia", and, in addition, participated in the "Russkiye Vedomosti", which had just begun then in Moscow, apparently as a foreign literature observer. He was a member of Earth and Freedom, which has long linked him with Sleptsov, ”she said. These statements are indirectly confirmed by the letters of Pleshcheev himself. Thus, on September 16, 1860, he wrote to F.V. Chizhov about his intention to "start a printing house". In a letter to Dostoevsky of October 27, 1859, it was said: "I myself - although not alone - a printing house."

At the end of the 1850s A. Pleshcheev turned to prose, first to the genre of the story, then published several stories, among which the most significant are "Inheritance" and "Father and Daughter" (both - 1857), partly autobiographical "Pashintsev" and "Two Careers" (both - 1859), "Calling" (1860). Dobrolyubov wrote about the story "Pashintsev" (published in the "Russian Bulletin" 1859, No. 11 and 12): he is bound by his environment, as this world gravitates over him with its demands and relations - in a word, you see in the hero a social being, and not a solitary one. "

In 1860, two volumes of Pleshcheev's Tales and Stories were published; in 1861 and 1863 - two more collections of Pleshcheev's poems. The researchers noted that as a poet Pleshcheev joined the Nekrasov school; against the background of the social upsurge of the 1860s, he created socially critical, protest-invocative poems ("O youth, youth, where are you?", "Oh, do not forget that you are a debtor", "Boring picture!"). At the same time, in the nature of his poetry, he was close in the 1860s to NP Ogarev; the creativity of both poets developed on the basis of common literary traditions, although it was noted that Pleshcheev's poetry was more lyrical. Among his contemporaries, the prevailing opinion was that Pleshcheev remained a "man of the forties", somewhat romantic and abstract. “Such a mental disposition did not quite coincide with the character of the new people, the sober people of the sixties, who demanded deeds and, above all, deeds,” noted N. Bannikov, the poet's biographer.

ND Khvoshchinskaya (under the pseudonym "V. Krestovsky" in a review of Pleshcheev's collection of 1861, highly appreciating in retrospect the poet's work, who wrote "living, warm modern things that made us sympathize with him", sharply criticized the "uncertainty" of feelings and ideas, in some poems capturing decadence, in some - sympathy for liberalism. ”Indirectly, Pleshcheev himself agreed with this assessment, in his poem“ Meditations ”he admitted about“ pitiful disbelief ”and“ conviction of the futility of the struggle ... ”.

The researchers noted that in a new literary situation for Pleshcheev, it was difficult for him to develop his own position. "We need to say a new word, but where is it?" - he wrote to Dostoevsky in 1862. Pleshcheev sympathetically perceived various, sometimes polar socio-literary views: thus, while sharing some of the ideas of N. G. Chernyshevsky, at the same time he supported both the Moscow Slavophiles and the program of the Vremya magazine.

Literary earnings brought the poet a meager income, he led the existence of a "literary proletarian", as FM Dostoevsky called such people (including himself). But, as contemporaries noted, Pleshcheev behaved independently, remaining faithful to the "high humanistic Schiller idealism, assimilated in his youth." As Y. Zobnin wrote, "Pleshcheev, with the courageous simplicity of an exiled prince, endured the constant need of these years, huddled with his large family in tiny apartments, but did not give up his civil or literary conscience one iota."

Years of frustration

In 1864, A. Pleshcheev was forced to enter the service and received a job as an auditor of the control chamber of the Moscow post office. “I was completely punctured by life. In my years to fight like a fish on the ice and wear a uniform, for which I never prepared, how hard it is, ”he complained two years later in a letter to Nekrasov.

There were other reasons for the sharp deterioration of the general mood of the poet, which was outlined by the end of the 1860s, and the predominance of feelings of bitterness and depression in his works. His hopes for popular action in response to the reform suffered collapse; many of his friends died or were arrested (Dobrolyubov, Shevchenko, Chernyshevsky, Mikhailov, Serno-Solovievich, Shelgunov). The death of his wife on December 3, 1864 came as a heavy blow for the poet. After the closure of the Sovremennik and Russkoe Slovo magazines in 1866 (the Dostoevsky brothers' magazines Vremya and Epoh were discontinued even earlier), Pleshcheev was among a group of writers who practically lost the magazine platform. The main theme of his poems of this time was the exposure of betrayal and treason ("If you want it to be peaceful ...", "Apostaten-Marsch", "I feel sorry for those whose strength is dying ...").

In the 1870s, revolutionary sentiments in Pleshcheev's work acquired the character of reminiscences; characteristic in this sense, considered one of the most significant in his work, the poem "I walked quietly along a deserted street ..." (1877), dedicated to the memory of VG Belinsky. As if the poem "Without hopes and expectations ..." (1881), which was a direct response to the state of affairs in the country, would draw a line under a long period of disappointment and collapse of hopes.

In 1868, N. A. Nekrasov, becoming the head of the journal Otechestvennye zapiski, invited Pleshcheev to move to St. Petersburg and take the post of editorial secretary. Here the poet immediately found himself in a friendly atmosphere, among like-minded people. After the death of Nekrasov, Pleshcheev took over the leadership of the poetry department and worked in the magazine until 1884.

At the same time, together with V. S. Kurochkin, A. M. Skabichevsky, N. A. Demert, he became an employee of Birzhevye Vedomosti, a newspaper in which Nekrasov dreamed of secretly "following the views" of his main publication. After the closure of Otechestvennye zapiski, Pleshcheev contributed to the creation of a new magazine, Severny Vestnik, in which he worked until 1890.

Pleshcheev actively supported novice writers. He played a major role in the life of Ivan Surikov, who was begging and was ready to commit suicide; his life changed after the first publication arranged by Pleshcheev. Having tremendous influence in editorial offices and publishing houses, Pleshcheev helped V. M. Garshin, A. Serafimovich, S. Ya. Nadson, A. Apukhtin. The most important role Pleshcheev played in the literary fate of D. S. Merezhkovsky during the years of his literary debut. The latter, as a relic, he kept in his archives a short note: “I invite<Литературного>Society of Semyon Yakovlevich Nadson (Krondstadt, corner of Kozelskaya and Kronstadtskaya, house of the Nikitins' heirs, Grigoriev's apartment) Dmitry Sergeevich Merezhkovsky (Znamenskaya, 33, apartment 9) A. Pleshcheev. " A deep friendship connected Pleshcheev with the novice A.P. Chekhov, whom Pleshcheev considered the most promising of the young writers. The poet greeted with admiration Chekhov's first major story "The Steppe".

In his bibliographic notes, Pleshcheev defended realistic principles in art, developing the ideas of VG Belinsky and the installation of "real criticism", primarily of NA Dobrolyubov. Each time, proceeding from the social significance of literature, Pleshcheev tried to reveal in his critical reviews the social meaning of the work, although he "relied, as a rule, on vague, too general concepts, such as sympathy for the disadvantaged, knowledge of the heart and life, naturalness and vulgarity." In particular, this approach led him to underestimate the works of A. K. Tolstoy. As head of the literary department of the Severny Vestnik, Pleshcheev openly clashed with the populist group of the editorial board, first of all with NK Mikhailovsky, from whose criticism he defended Chekhov (especially his Steppe) and Garshin. Ultimately, Pleshcheev fell out with A. M. Evreinova ("... I do not intend to cooperate with her after her rude and impudent attitude towards me," he wrote to Chekhov in March 1890) and stopped working with the magazine.

Creativity of the 1880s

With the resettlement to the capital, Pleshcheev's creative activity resumed and did not stop almost until his death. In the 1870s-1880s, the poet was mainly engaged in poetic translations from German, French, English and Slavic languages. As the researchers noted, it was here that his poetic mastery was manifested to the greatest extent.


... You are dear to us, which is not just a word,
But with all your soul, with all your life, you are a poet,
And in these sixty hard, long years -
In deaf exile, in battle, in severe labor -
You were warmed everywhere with a pure flame.
But do you know, poet, to whom you are dearer than all,
Who will send you the warmest greetings?
You are the best friend for us, for Russian youth,
For those whom you called: "Forward, forward!"
With your captivating, deep kindness,
As a patriarch, you united us into a family, -
And that's why we love you with all our hearts,
And that's what we raised our glass for now!

These poems by D. S. Merezhkovsky, read by him "on behalf of the youth" at the anniversary celebrations on November 22, 1885, dedicated to the poet's 60th birthday, fully reflected the attitude of the new generation of the Russian intelligentsia towards the patriarch.

A. Pleshcheev translated major dramatic works ("Ratcliff" by Heine, "Magdalene" by Goebbel, "Struenze" by M. Beer), poems by German poets (Heine, M. Hartmann, R. Prutz), French (V. Hugo, M. Monier ), English (J.G. Byron, A. Tennyson, R. Southey, T. Moore), Hungarian (S. Petofi), Italian (Giacomo Leopardi), works of the Ukrainian poet Taras Shevchenko and such Polish poets as S. Vitvitsky ("The grass turns green, the sun shines ...", from the collection "Rural Songs"), Anthony Sova (Eduard Zheligovsky) and Vladislav Syrokomlya.

A. Pleshcheev also translated fiction; some works ("The Belly of Paris" by E. Zola, "Red and Black" by Stendhal) were first published in his translation. The poet also translated scientific articles and monographs. In various journals, Pleshcheev published numerous compilation works on Western European history and sociology (Paul-Louis Courier, his life and works, 1860; The Life and Correspondence of Proudhon, 1873; The Life of Dickens, 1891), monographs about the work of W. Shakespeare, Stendhal, A. de Musset. In his journalistic and literary-critical articles, in many ways following Belinsky, he promoted democratic aesthetics, urged people to look for heroes in the people's environment capable of sacrificing themselves for the sake of common happiness.

In 1887, a complete collection of poems by A. N. Plescheev was published. The second edition, with some additions, was made after his death by his son, in 1894; subsequently, Pleshcheev's Tales and Stories were also published.

A. N. Pleshcheev was actively interested in theatrical life, he was close to the theatrical environment, he was familiar with A. N. Ostrovsky. At various times he held the positions of foreman of the Artistic Circle and chairman of the Society of Stage Figures, actively participated in the activities of the Society of Russian Drama Writers and Opera Composers, and often gave readings himself.

A. N. Pleshcheev wrote 13 original plays. Basically, these were small in volume and "entertaining" in terms of the plot, lyric-satirical comedies from the provincial-landlord life. Theatrical performances based on his dramatic works "Service" and "There is a silver lining" (both - 1860), "Happy couple", "Commander" (both - 1862) "What often happens" and "Brothers" (both - 1864), and others) were performed in the leading theaters of the country. During these years, he reworked about thirty comedies by foreign playwrights for the Russian stage.

Children's poetry and literature occupied an important place in the work of Pleshcheev in the last decade of his life. His collections "Snowdrop" (1878) and "Grandfather's Songs" (1891) were successful. Some poems became textbooks ("The Old Man", "Grandmother and Granddaughter"). The poet took an active part in publishing, precisely in line with the development of children's literature. In 1861, together with FN Berg, he published a collection-reader "Children's Book", in 1873 (with N. A. Aleksandrov) - a collection of works for children's reading "For a holiday". Also, thanks to the efforts of Pleshcheev, seven school manuals were published under the general title "Geographical Sketches and Pictures."

Researchers of Pleshcheev's work noted that Pleshcheev's poems for children are characterized by a striving for vitality and simplicity; they are filled with free colloquial intonations and real imagery, while maintaining the general mood of social discontent (“I grew up with my mother in the hall ...”, “Boring picture”, “Beggars”, “Children”, “Native”, “Old people”, “Spring "," Childhood "," The Old Man "," Grandmother and Granddaughter ").

A. N. Pleshcheev was characterized by experts as a "poet with a smoothly flowing, romance" poetic speech and one of the most "melodious lyric poets of the second half of the 19th century." About a hundred romances and songs were written on his poems - both by his contemporaries and by composers of subsequent generations, including N. A. Rimsky-Korsakov ("The night flew over the world"), M. P. Musorgsky, C. A. Cui , A. T. Grechaninov, S. V. Rachmaninov.

Pleshcheev's poems and children's songs became a source of inspiration for PI Tchaikovsky, who appreciated their "soulful lyricism and spontaneity, emotion and clarity of thought." Tchaikovsky's interest in Pleshcheev's poetry was largely due to the fact of their personal acquaintance. They met in the late 1860s in Moscow in the Artistic Circle and maintained good friendly relations for the rest of their lives.

Tchaikovsky, who turned to the poetry of Pleshcheev at different periods of his creative life, wrote several romances to the poet's verses: in 1869 - "Not a word, my friend ...", in 1872 - "Oh, sing the same song ...", in 1884 - "You are the only one ...", in 1886 - "Oh, if you knew ..." and "For us the meek stars shone ...". Fourteen songs by Tchaikovsky from the cycle "Sixteen Songs for Children" (1883) were created on verses from Pleshcheev's collection "Snowdrop"

“This work is easy and very pleasant, because I took the text Pleshcheev's Snowdrop, where there are many lovely little things,” the composer wrote while working on this cycle to MI Tchaikovsky. In the House-Museum of PI Tchaikovsky in Klin, in the composer's library there is a collection of Pleshcheev's poems “Snowdrop” with the poet's dedication: “To Pyotr Ilyich Tchaikovsky as a sign of affection and gratitude for his wonderful music to my bad words. A. N. Pleshcheev. 1881 February 18th St. Petersburg ".

Pleshcheev became an admirer of Chekhov even before he met him personally. The memoirist Baron N. V. Drizen wrote: “As I now see the fine, almost biblical figure of the elder - the poet A. N. Pleshcheev, talking with me about the book In the Twilight, just published by Suvorin. “When I read this book,” said Pleshcheev, “Ivan Turgenev's shadow was invisibly hovering in front of me. The same pacifying poetry of the word, the same wonderful description of nature ... “He especially liked the story“ On Holy Night ””.

Pleshcheev's first acquaintance with Chekhov took place in December 1887 in St. Petersburg, when the latter, together with I. L. Leontyev (Shcheglov), visited the poet's house. Shcheglov later recalled this first meeting: “… less than half an hour had passed since the dear Alexei Nikolaevich was at Chekhov's place in complete 'mental captivity' and was worried in turn, while Chekhov quickly entered his usual philosophical and humorous mood. If someone had dropped by by chance into Pleshcheev’s office, he probably would have thought that old close friends were talking… ”. A month later, an intense friendly correspondence began between new friends, which lasted five years. In letters to his other acquaintances, Chekhov often called Pleshcheev “grandfather” and “padre”. At the same time, he himself was not an admirer of Pleshcheev's poetry and did not hide his irony in relation to those who idolized the poet.

Chekhov wrote the story "The Steppe" in January 1888 for the Severny Vestnik; at the same time, he shared his thoughts and doubts in letters in detail (“I am shy and afraid that my Steppe will be insignificant ... her poetry in prose "). Pleshcheev became the first reader of the story (in manuscript) and repeatedly expressed delight in his letters (“You wrote or almost wrote a great thing. Praise and honor to you! .. It hurts me that you have written so many lovely, truly artistic things - and are less famous, than writers unworthy to untie the belt at your feet ”).

Chekhov first of all sent to Pleshcheev stories, novellas and the play "Ivanov" (in the second edition); shared in correspondence the idea of ​​the novel, on which he worked in the late 1880s, he was given the first chapters to read. On March 7, 1889, Chekhov wrote to Pleshcheev: "I will dedicate my novel to you ... in my dreams and in my plans my best piece is dedicated to you." Pleshcheev, highly appreciating internal independence in Chekhov, was frank with him himself: he did not hide his sharply negative attitude towards Novoye Vremya and even to Suvorin himself, with whom Chekhov was close.

In 1888, Pleshcheev visited Chekhov in Sumy, and the latter spoke about this visit in a letter to Suvorin:

Pleshcheev criticized Chekhov's "Name Days", in particular, its middle part, with which Chekhov agreed ("... I wrote it lazily and carelessly. Getting used to small stories consisting only of beginning and end, I miss and start to chew when I feel that I am writing the middle "), then he sharply responded about the story" Leshy "(which had been praised by Merezhkovsky and Urusov). On the contrary, the story "Boring Story" was awarded the highest praise.

The correspondence began to fizzle out after Chekhov, having gone to Tyumen, did not answer several letters from the poet, however, and after receiving the inheritance and subsequent resettlement to Paris, Pleshcheev continued to describe in detail his life, illness and treatment. A total of 60 letters from Chekhov and 53 letters from Pleshcheev have survived. The first publication of the correspondence was prepared by the poet's son, writer and journalist Alexander Alekseevich Pleshcheev, and was published in 1904 by the Petersburg Diary of a Theater-Goer.

last years of life

For the last three years of his life, Pleshcheev was freed from worries about earnings. In 1890, he received a huge inheritance from a Penza relative of Alexei Pavlovich Pleshcheev and settled with his daughters in the luxurious apartments of the Paris Hotel Mirabeau, where he invited all his literary friends and generously gave them large sums of money. According to the memoirs of Z. Gippius, the poet changed only outwardly (losing weight from the onset of the disease). The enormous wealth that suddenly fell on him "from heaven", he accepted "with noble indifference, remaining as simple and hospitable as the owner in a small cage on Preobrazhenskaya Square." “What is this wealth to me. That's just the joy that I was able to provide for the children, well, and he sighed a little ... before his death, "- this is how the poetess conveyed his words. Pleshcheev himself took guests to the sights of Paris, ordered sumptuous dinners in restaurants and "most respectably asked" to accept from him an "advance payment" for travel - a thousand rubles.

The poet contributed a significant amount to the Literary Fund, established the Belinsky and Chernyshevsky Foundations to encourage talented writers, began to support the families of G. Uspensky and S. Nadson, and undertook to finance the journal of N.K. Mikhailovsky and V.G. Korolenko "Russian Wealth".

On January 2, 1892, from Nice, Pleshcheev wrote to Chekhov that his son Nikolai bought himself an estate in the Smolensk province, that in July in Lucerne his left arm and leg were taken away from him, he described in detail the consultations with famous doctors (including “... the famous Kusmaul, whom Botkin wrote to himself before his death "- the latter forbade him to return to Russia in winter), and also mentioned the treatment with" electricity and massage ":

K. D. Balmont. In memory of Pleshcheev.

His soul was as pure as snow;
For him a man was a shrine;
He was always a singer of goodness and light;
He was full of love for the humiliated.
Oh youth! Bow down, bless
The cooled ashes of a silent poet.

Pleshcheev wrote that he avoids the beau monde, mentioning among those with whom communication gives him pleasure, only Professor M. Kovalevsky, zoologist Korotnev, Vice-Consul Yurasov, the Merezhkovsky couple.

In 1893, already seriously ill, A. N. Pleshcheev once again went to Nice for treatment and on the way on September 26 (October 8) 1893 died of apoplectic stroke. His body was transported to Moscow and buried in the cemetery of the Novodevichy Convent.

The authorities banned the publication of any "panegyric word" about the poet's death, but a huge crowd gathered at the farewell ceremony on October 6. At the funeral, as contemporaries testified, were attended mainly by young people, including many still unknown writers, in particular, K. Balmont, who made a farewell speech over the coffin.

Reviews from critics and contemporaries

Researchers of the poet's work noted a huge resonance that had one of his first poems, "Forward", which laid the foundation for "the social, civic side of his poetry ...". It was noted, first of all, the strength of Pleshcheev's civic position, the complete correspondence of personal qualities to the ideals they proclaimed. Peter Weinberg, in particular, wrote:

At the same time, many critics judged the early works of A. Pleshcheev with restraint. It was noted that it was “tinged with the ideas of socialist utopianism”; traditional romantic motives of disappointment, loneliness, melancholy "were interpreted by him as a reaction to social ill-being", in the context of the theme of "holy suffering" of the lyric hero ("Dream", "Wanderer", "At the Call of Friends"). The humanistic pathos of Pleshcheev's lyrics was combined with a prophetic tone characteristic of the moods of utopians, nourished with the hope of “seeing the eternal ideal” (To the Poet, 1846). Belief in the possibility of a harmonious world order, the expectation of imminent changes were expressed in the most famous poem by P., extremely popular among the Petrashevites (as well as among the revolutionary-minded youth of the next generations, "Forward! Without fear and doubt ..." (1846).


Friends! Let's give each other hands
And together we will move forward
And let, under the banner of science,
Our union is growing stronger and stronger ...
... Let us be a guiding star
Holy truth is burning.
And believe me, a noble voice
No wonder the world will sound.

Writers and critics associated with the social democratic movement often spoke skeptically of the pessimistic sentiments that prevailed in the poet's poetry after his return from exile. However, the same Dobrolyubov, noting that in Pleshcheev's poems one can hear “some kind of inner heavy grief, a sad complaint of a defeated soldier, sadness about the unfulfilled hopes of his youth,” nevertheless noticed that these moods had nothing to do with “the plaintive groans of the tearful piet of the former time ". Noting that such a transition from the initial elevation of hopes to disappointment is generally characteristic of the best representatives of Russian poetry (Pushkin, Koltsov, etc.), the critic wrote that “... the poet's sadness about the failure to fulfill his hopes is not devoid of ... social significance and gives the poems of Mr. Pleshcheev the right to be mentioned in the future history of Russian literature, even completely regardless of the degree of talent with which this sadness and these hopes are expressed in them. "

Critics and writers of later generations evaluated the poet's minor intonations somewhat differently, finding them consonant with the time in which he lived. “He kept the beacon of thought on a rainy day. Sobbing sounded in his soul. His stanzas contained the sound of native sorrow, the dull groan of distant villages, a call for freedom, a gentle sigh of greetings and the first ray of the coming dawn, ”K. Balmont wrote in his posthumous dedication.

A. N. Pleshcheev was not an innovator of the form: his poetic system, which was formed in line with the Pushkin and Lermontov traditions, was based on stable phrases, established rhythmic-syntactic schemes, and a well-developed system of images. Some critics saw this as evidence of genuine taste and talent, while others gave reason to call some of his poems "colorless", accuse him of "lack of independence" and "monotony." At the same time, contemporaries, for the most part, highly appreciated the "social significance" of Pleshcheev's poetry, its "noble and pure direction", deep sincerity, a call to "honest service to society."

Pleshcheev was often reproached for being carried away by abstract concepts and bombastic metaphors (“To all the enemies of black untruth, rising against evil,” “The sword of the peoples is stained,” “But high aspirations were brought to the sacrifice of human vulgarity ...”). At the same time, the poet's supporters noted that didactism of this kind was a form of Aesop's speech, an attempt to bypass censorship. M. Mikhailov, who at one time criticized Pleshcheev, wrote already in 1861 that “... Pleshcheev had only one power left - the power of calling for honest service to society and neighbors”.

Over the years, critics have paid more and more attention to the individual, "special purity and transparency of Pleshcheev's poetic language", sincerity and sincerity; the softening of the tones of his poetic palette, the emotional depth of outwardly extremely simple, artless lines.

Among literary historians of the 20th century, a negative assessment of Pleshcheev's work belongs to DP Svyatopolk-Mirsky; he wrote in the foreword to the poetic anthology that Pleshcheev “introduces us to the true Sahara of poetic mediocrity and lack of culture”, and in his “History of Russian Literature” notes: “Civic poetry in the hands of its most significant representatives has become truly realistic, but ordinary citizenship bards are often were just as eclectic as the poets of "pure art", and in obedience to conventions they were still surpassed. Such, for example, is the flat and boring poetry of the very sweet and respectable A. N. Pleshcheev. "

Influences

Most often, critics attributed Pleshcheev's poetry to the Nekrasov school. Indeed, already in the 1850s, the poet began to appear poems, as if reproducing the satirical and social lines of Nekrasov's poetry ("Children of the century are all sick ...", 1858, etc.). The first all-encompassing satirical image of a liberal appeared in Pleshcheev's poem "My acquaintance" (1858); critics immediately noted that many of the attributes of imagery were borrowed from Nekrasov (a father who went bankrupt “on dancers,” the provincial career of a hero, etc.). The same denunciatory line continued in the poem "Lucky" ("Slander! I and a member of God-pleasing different societies. Philanthropists take five rubles every year from me.") "(1862).

The poet wrote a lot about the life of the people ("Boring picture", "Native", "Beggars"), about the life of the urban lower classes - "On the street". Impressed by the plight of N. G. Chernyshevsky, who had already been in Siberian exile for five years, the poem "I feel sorry for those whose strength is dying" (1868) was written. Nekrasov's influence was noticeable in everyday sketches and in Pleshcheev's folklore-poetic imitations (“I grew up with my mother in the hall ...”, 1860s), in poetry for children. For Nekrasov, Pleshcheev forever retained feelings of personal affection and gratitude. “I love Nekrasov. There are sides in him that involuntarily attract him, and for them you forgive him a lot. In these three or four years that I have been here<в Петербурге>, I had a chance to spend two or three evenings with him - the kind that leave a mark on my soul for a long time. Finally, I will say that I personally owe him a lot ... ”, - he wrote to Zhemchuzhnikov in 1875. Some contemporaries, in particular, M. L. Mikhailov, drew attention to the fact that Pleshcheev failed to create convincing pictures of the life of the people; the craving for the Nekrasov school was, for him, rather an unrealized tendency.

V.N. Maikov was one of the first who ranked Pleshcheev among the followers of Lermontov. Subsequently, modern researchers wrote about this: V. Zhdanov noted that Pleshcheev, in a sense, "took over the baton" from Lermontov, one of the last poems of which narrated the fate of the Pushkin prophet, who set out to bypass "seas and lands" ("I began to proclaim love / And pure teachings of truth: / At me all my neighbors / They threw stones madly ... "). One of the first published poems by Pleshcheev was "Duma", which exposed the public's indifference to "good and evil", consonant with Lermontov's theme ("Alas, he is rejected! The crowd is in his words / Teachings of love and truth ...").

The theme of the poet-prophet, borrowed from Lermontov, became the leitmotif of Plescheev's lyrics, expressing "a view of the role of the poet as a leader and teacher, and of art as a means of rebuilding society." The poem "Dream", which repeated the plot of Pushkin's "Prophet" (a dream in the desert, the appearance of a goddess, transformation into a prophet), according to V. Zhdanov, "allows us to say that Pleshcheev not only repeated the motives of his brilliant predecessors, but tried to give his own interpretation themes. He strove to continue Lermontov, as Lermontov continued Pushkin. " Pleshcheev's prophet, who is awaited by "stones, chains, prison", inspired by the idea of ​​truth, goes to people ("My fallen spirit rose up ... and the oppressed again / I went to proclaim freedom and love ..."). From Pushkin's and Lermontov's sources comes the theme of personal, family happiness, unfolded in the poetry of the Petrashevists, and in the work of Pleshcheev received a new interpretation: as the theme of the tragedy of a marriage that breaks love ("Bay"), as a preaching of "reasonable" love based on the similarity of views and beliefs ("We are close to each other ... I know, but alien in spirit ...").

Critics noted that in the nature and nature of his poetic activity, Pleshcheev in the 1860s was closest to N.P. Ogarev. He himself insisted on this creative "relationship". On January 20, 1883, the poet wrote to S. Ya. Nadson that P. I. Weinberg, in his report on him, “approached the topic perfectly, combining me in his characterization with Ogarev”. Pleshcheev's landscape and landscape-philosophical lyrics were considered by critics as "interesting", but rational and in many respects secondary, in particular, in relation to the work of A. A. Fet.

Researchers of the 20th century have already noted that the idea of ​​Pleshcheev, implanted by the liberal press, as a “poet of the 40s” who outlived his time, or as a Nekrasovian epigone, was largely motivated by political intrigues and a desire to belittle the authority of a potentially dangerous, oppositional author. Biographer N. Bannikov noted that Pleshcheev's poetry was developing; in his later poems there was less romantic pathos, more - on the one hand, contemplation and philosophical reflections, on the other - satirical motives ("My friend", "Happy"). Such protest works of the poet as "Honest people, thorny dear ...", "I feel sorry for those whose strength is dying" had a completely independent value; poems that ridiculed the "superfluous people" who had degraded in their passive "opposition" (the poetic story "She and He", the poem "Children of the century are all sick ...", 1858).

"Dedication"
Sounds of familiar songs will come to you,
Friends of my dead young years?
And will I hear your brotherly greetings?
Are you all the same as you were before parting? ...
Perhaps I will not count others!
And those - in a strange, distant side -
They have forgotten about me for a long time ...
And there is no one to respond to the songs!
The poem, dated 1858 and addressed to fellow Petrashevists, found a warm response among the latter, as evidenced by N. S. Kashkin. The latter responded with his own verse:
Go ahead, do not be discouraged!
Goodness and truth on the road
Call your friends aloud.
Forward without fear and doubt,
And if the blood has cooled in someone,
Your living chants
He will be awakened to life again.

Critics noted that Pleshcheev's poetry was clearer and more specific than the civil lyrics of the 60-70s of Ya. P. Polonsky and A. M. Zhemchuzhnikov, although some lines of creativity of the three poets intersected. The lyrics of Polonsky (as noted by M. Polyakov) were alien to the pathos of revolutionary duty; unlike Pleshcheev, who blessed the revolutionary, he lived with the dream of “overpowering time - going into prophetic dreams” (“Muse”). Closer to the poetic system of Pleshcheev, the lyrics of "civil motives" by AM Zhemchuzhnikov. But their commonality was expressed rather in what constituted (in the opinion of the revolutionary democrats) the weak side of Pleshcheev's poetry. The resemblance to Zhemchuzhnikov was due to the ideological "vagueness" and sentimental didacticism of individual poems by Pleshcheev, mainly from 1858-1859. The motives of civil repentance, the allegorical perception of nature, brought both of them together. Zhemchuzhnikov's clearly liberal position (in particular, the latter's recognition of the ideals of "pure poetry") was alien to Pleshcheev.

The most obvious and brilliant follower of Pleshcheev was S. Ya. Nadson, who in the same tones protested against the “kingdom of Baal”, praised the shedding of “the righteous blood of the fallen fighters,” using a similar didactic style, symbols and signs. The main difference was that the feelings of despair and doom in Nadson's poetry took on an almost grotesque form. It was noted that Pleshcheev's poetry had a noticeable influence on N. Dobrolyubov's poems of 1856-1861 (“When a bright ray of knowledge penetrated to us through the darkness of ignorance ...”), on the work of P.F. Yakubovich, early N.M. Minsky, I. Z. Surikov, V. G. Bogoraz. Pleshcheev's direct retelling was the poem by G. A. Machtet "Forgive the last!" his poem "Forward!" used part of Pleshcheev's program poem.

In the 1870s, Pleshcheev's landscape poetry developed; the poems were filled with "sparkling tints of colors", precise descriptions of the elusive movements of nature ("Ice shackles do not weigh on the sparkling waves", "I see the vault of heavens transparent blue, huge mountains jagged peaks"), which was interpreted by experts as the influence of A. A. Fet ... Pleshcheev's landscape lyrics, however, in one way or another served as a symbolic interpretation of the motives of public life and ideological quests. The “Summer Songs” cycle, for example, was based on the idea that the harmony of nature is opposed to the world of social contradictions and injustice (“A Boring Picture”, “Motherland”). Unlike Fet and Polonsky, Pleshcheev did not experience a conflict in the separation of two themes: landscape and civil.

Pleshcheev was criticized not only by liberals, but also - especially in the 1860s - by radical writers, whose ideals the poet tried to match. Among the poems that gave out, in the opinion of critics, sympathy for liberal ideas, it was noted "You poor labored, not knowing rest ..." "Time for the holy revival", etc.). This liberal "prayer" evoked a sharp response from Dobrolyubov, who, on the whole, was always sympathetic to the poet. He parodied (in the poem "From the Motives of Modern Russian Poetry") the liberal "praise" by Pleshcheyev of the "Tsar-Liberator", which seemed to him to be liberal. However, the parody was not published for ethical reasons. Dobrolyubov criticized Pleshcheev for "abstract didacticism" and allegorical images (entry in the critic's diary dated February 8, 1858).

Radical authors and publicists criticized Pleshcheev for what they considered to be excessive, "broad-mindedness." Often he supported conflicting ideas and trends, sympathizing only with their "opposition"; the breadth of views "often turned into an uncertainty of judgments."

Pleshcheev the prose writer was considered a typical representative of the "natural school"; he wrote about provincial life, denouncing bribe-takers, serf-owners and the pernicious power of money (story "Raccoon fur coat", 1847; "Cigarette", "Protection", 1848; stories "Prank" and "Friendship Councils", 1849). Critics noticed the influence of N.V. Gogol and N.A.Nekrasov in his prose works.

N. A. Dobrolyubov, reviewing in 1860 a two-volume edition, which included 8 stories by A. N. Pleshcheev, noted that they “... were published in all our best journals and were read in their time. Then they were forgotten. The talk and controversy of his story was never aroused either in the public or in literary criticism: no one praised them especially, but no one scolded them either. For the most part, they read the story and were satisfied; that was the end of the matter ... ”. Comparing the stories and stories of Pleshcheev with the works of contemporary writers of the second plan, the critic noted that "... a social element permeates them constantly and this distinguishes them from many colorless stories of the thirties and fifties."

The world of Pleshcheev's prose is the world of “petty officials, teachers, artists, small landowners, semi-secular ladies and young ladies”. In the history of each hero of Pleshcheev's stories, however, there is a noticeable connection with the environment, which "gravitates over him with its demands." This, according to Dobrolyubov, is the main merit of Pleshcheev's stories, however, it is not a unique merit, belonging to him "on a par with very many of the modern fiction writers." The dominant motive of Pleshcheev's prose, according to the critic, can be reduced to the phrase: "the environment seizes a person." But -

Describing the main character of the story of the same name, Dobrolyubov notes: “This Pashintsev is neither this nor that, neither day, nor night, nor darkness, nor light”, like many other heroes of stories of this kind, “does not represent a phenomenon at all; the whole environment that seizes it consists of exactly the same people. " The reason for the death of Gorodkov, the hero of the story "Benevolence" (1859), according to the critic is "... His own naivety." Ignorance of life, uncertainty in the means and ends and poverty of means also distinguish Kostin, the hero of the story "Two Careers" (1859), who dies in consumption ("Immaculate heroes in Mr. Pleshcheev, like those of Mr. Turgenev and others, die of debilitating diseases ", - the author of the article ironically)," having done nothing anywhere; but we do not know what he could have done in the world, even if he had not undergone consumption and was not continuously seized by the environment. " Dobrolyubov notes, however, the fact that the shortcomings of the poet's prose also have a subjective side: “If Mr.<следствие того, что>other, more sustained practically types, in the same direction, have not yet been represented by Russian society. "

The value of creativity

It is believed that the significance of A. N. Pleshcheev's work for Russian and East European social thought significantly exceeded the scope of his literary and poetic talent. Since 1846, the works of the poet were regarded by critics almost exclusively in terms of socio-political significance. The collection of poems by A. N. Pleshcheev in 1846 became, in fact, a poetic manifesto of the Petrashevsky circle. In his article, Valerian Maikov, explaining what Pleshcheev's poetry was for people of the 40s, inspired by socialist ideals, put the latter at the center of modern poetry and was even ready to consider him the direct successor of M. Yu. Lermontov. "In the miserable state of our poetry since the death of Lermontov, Mr. Pleshcheev is undoubtedly our first poet at the present time ..." - he wrote.

Subsequently, it was the revolutionary pathos of Pleshcheev's early poetry that determined the scale of his authority in revolutionary circles in Russia. It is known that in 1897 one of the first social democratic organizations, the South Russian Workers' Union, used the poet's most famous poem in its leaflet.

"Song of the workers"
In the leaflet interpretation of the South Russian Workers' Union, the Pleshcheev hymn looked like this:
Forward without fear and doubt
For a valiant feat, friends
Long has been longing for unity
Working family friendly!
We will shake hands with each other
Let's unite in a close circle -
And let it be torture and torment
A faithful friend will follow a friend!
We want brotherhood and freedom!
Let the vile age of slavery perish!
Really with mother nature
Is not every person equal?
An eternal covenant was given to us by Marx -
Obey this covenant:
“Closer, workers of all countries,
Unite in one Union! "

NA Morozov testified that the poem was popular among the revolutionary-minded intelligentsia. The song (in a slightly altered version: The time will come, the time will come, the younger forces will grow up / The eagles will fly up and peck the chain of violence with an iron beak ...) was loved in the Ulyanov family.

In January 1886, the celebration of the 40th anniversary of A. N. Plescheev's activity took place. This celebration was reacted with great sympathy not only to the old comrades-in-arms-Petrashevists (in particular, N. S. Kashkin, who wrote to the poet on April 12, 1886, that he followed the anniversary "with sincere joy and lively sympathy"). Participants in the revolutionary movement of the new generation reacted to this event even more vividly: some of them, in particular, the one who signed himself as “the editor of Otgoloskov,” called the poet their teacher.

Pleshcheev was known and highly valued by revolutionary democratic circles in Ukraine, Poland, Czechoslovakia, Bulgaria, where he was perceived exclusively as a political poet. The founder of the new Bulgarian literature, Petko Slaveikov, translated in 1866 “Forward! without fear and doubt ... ”, after which the verse became the anthem of the Bulgarian revolutionaries. Emanuel Vavra mentioned Pleshcheev, Shevchenko, Ogarev and Mikhailov among the "most honored, talented, really worthy" Slavic poets. The Bulgarian revolutionary Lyuben Karavelov in the Serbian magazine "Matitsa" in 1868 put Pleshcheev among the greatest poets of our time. Demanding that poetry that moves the people "forward" be "humanistic, truthful and reasonable," he listed Burns, Byron, Beranger, Plescheev and Taras Shevchenko in one row. The Slovenian writer Fran Celestin gave a high assessment of Pleshcheev's work in 1893. In 1871, the first translations of Pleshcheev were published in Ukraine. Since 1895, P.A.Grabovsky became his permanent translator here. Ivan Franko wrote about Pleshcheev that he "deserves a place in the galaxy of the most outstanding writers in Russian literature of the 40s ..."

Meanwhile, in general, the significance of A. N. Pleshcheev's work was not limited to his contribution to the development of Russian revolutionary poetry. Critics noted that the poet had done an enormous amount of work (mainly on the pages of Otechestvennye zapiski and Birzhevye Vedomosti), analyzing the development of European literature, accompanying publications with his own translations (Zola, Stendhal, the Goncourt brothers, Alphonse Daudet). Pleshcheev's poems for children ("On the Shore", "The Old Man") are recognized as classical. Along with Pushkin and Nekrasov, he is considered one of the founders of Russian poetry for children.

Pleshcheev's translations

Pleshcheev's influence on poetry in the second half of the 19th century was largely due to his translations, which, in addition to artistic and socio-political significance: partly through poetry (Heine, Beranger, Barbier, etc.), revolutionary and socialist ideas penetrated into Russia. More than two hundred translated poems make up almost half of Pleshcheev's entire poetic heritage. Modern criticism saw him as one of the greatest masters of poetic translation. “In our extreme conviction, Pleshcheev is even more a poet in translations than in the originals,” wrote the Vremya magazine, noting also that “in foreign authors he first of all seeks his thoughts and takes his good, wherever it may be ... ". Most of Pleshcheev's translations were from German and French. Many of his translations, despite specific liberties, are still considered textbooks (from Goethe, Heine, Rückert, Freiligrat).

Pleshcheev did not hide the fact that he did not see any special differences in the method of work on the translation and his own, original poem. He admitted that he uses translation as a means of propaganda of the most important ideas for this period, and in a letter to Markovich dated December 10, 1870, he directly pointed out: “I prefer to translate those poets for whom the common human element prevails over the popular one, for whom culture affects ! " The poet was able to find "democratic motives" even among poets of clearly expressed conservative views (Southey - early poems "The Battle of Blenheim" and "Complaints of the Poor People"). Translating Tennyson, he especially emphasized the sympathy of the English poet for the "fighter for an honest cause" ("Funeral Song"), for the people ("Queen of May").

At the same time, Pleshcheev often interpreted the possibilities of translation as a field of improvisation, in which he often departed from the original source. The poet freely altered, reduced or enlarged the translated work: for example, the poem by Robert Prutz "Did you look at the Alps at sunset ..." from a sonnet turned into a triple quatrain; Syrokomli's large poem "Plowman to the Lark" ("Oracz do skowronku", 1851), which consisted of two parts, under the arbitrary title "Birdie" retold in an abbreviation (in the original 24 lines, in translation - 18). The poet considered the genre of poetic translation as a means of promoting new ideas. He freely interpreted, in particular, the poetry of Heine, often introducing his own (or Nekrasov's) ideas and motives there (translation of "Countess Gudel von Gudelsfeld"). It is known that in 1849, when he visited Moscow University, the poet told his students that “... it is necessary to awaken self-awareness among the people, and the best means for this would be to translate foreign works into Russian, adapting to the common people’s way of speaking, and distribute them in manuscripts. … ”, And that a society has already emerged in St. Petersburg for this purpose.

Character and personal qualities

All those who left memories of Pleshcheev characterized him as a man of high moral qualities. Peter Weinberg wrote about him as a poet who “... amid the harsh and frequent shocks of reality, even exhausted under them, ... nevertheless continued to remain the purest idealist and called others to the same ideal service to humanity,” he never betrayed himself, “ nowhere and never (as it was said in the poetic address on the occasion of his 40th birthday) without sacrificing good feelings before the world. "

He was the kind that fate led
By the flinty ways of testing.
Whom the danger was guarded everywhere,
Mockingly threatening with anguish of exile.
But the blizzard of life, poverty, cold, haze
The burning desire has not been killed in him -
Be proud, brave, fight against evil
To wake up the holy hopes in others ...

“A man of the forties in the best sense of this concept, an incorrigible idealist,<Плещеев>he put his living soul, his meek heart into his songs, and that is why they are so beautiful, "wrote the publisher P. V. Bykov. A. Blok, reflecting in 1908 about old Russian poetry, especially noted Pleshcheev's poems, which "awakened some sleepy strings, aroused high and noble feelings."

Contemporaries and later researchers of creativity noted the extraordinary clarity of mind, integrity of nature, kindness and nobility of Pleshcheev; characterized him as a person who "was distinguished by the unclouded purity of the soul"; retained "despite all the dashing convicts and soldiers' decades ... children's faith in the purity and nobility of human nature, and was always inclined to exaggerate the talent of the next debutant poet."

Z. Gippius, whom Pleshcheev "completely charmed" at the first personal meeting, wrote down her first impressions of him:

Noting that, as if without effort, “wonderful poems for children” were coming out from the pen of A. Pleshcheev, N. Bannikov remarked: “Apparently, there was something in the poet's heart that easily opened the world of a child to him.” As P. Bykov wrote, Pleshcheev "... was all reflected in his poetry, all with his pure, like crystal, conscience, fiery faith in goodness and people, with his whole personality ... deeply sympathetic, gentle, soft."

Researchers' findings

  • Numerous agitation poems were created among the Petrashevites, but only a few of them survived. Presumably, many of Pleshcheev's campaign poems have also disappeared. There is an assumption that some unsigned works published in the emigre collections of the Lute series may belong to Pleshcheev; these include the poem "The Righteous", marked: "S. Petersburg. January 18, 1847 ".
  • The poem "By the feelings of brothers, we are with you ..." (1846) was attributed to KF Ryleev for a long time. Its belonging to Pleshcheev was established in 1954 by E. Bushkants, who found out that the addressee was V.A.
  • The poem "Autumn has come, the flowers have dried up ...", attributed to Pleshcheev in all collections of children's poetry, but absent in all of his collections, does not really belong to Pleshcheev. As the literary critic MN Zolotonosov established, the author of this text is the inspector of the Moscow educational district Alexei Grigorievich Baranov (1844-1911), the compiler of the collection where this poem was first published.
  • The poem "I'm sorry for her ..." ("Give me your hand. I understand your sinister sadness ...") was published with a dedication to D. A. Tolstoy, with whom the poet was friends in his youth. Tolstoy, however, later acquired a reputation as a "reactionary" and even became the chief of the gendarme corps. In this regard, as it turned out later, A.A. Pleshcheev, the poet's son, urged P.V.
  • For a long time there was a debate about who could be addressed to the poem "S ... y" (1885), which began with the words: "Before you lies a wide new path ...". The most convincing was the version of S.A. Makashin, according to which Saltykov-Shchedrin was its addressee. In a journal publication, it had a subtitle: "When entering the field." Pleshcheev appreciated Shchedrin as "a truly enormous talent", referred him to "the best people of his country."

Addresses

  • In Moscow: Nashchokinskiy lane, 10 (the house has not survived); Trubnikovsky lane (on Prechistenka), 35; Arbat, 36; Malaya Dmitrovka, 22 (reconstructed); Ruzheiny Lane, 3.
  • In St. Petersburg: 1872-1890 - the house of M. B. Bulatova - Bolshaya Spasskaya street, 1.

Artworks

Poems

During his lifetime, five collections of poems by A. N. Pleshcheev were published, the last of them in 1887. The most significant posthumous edition is considered to be published under the editorship of P. V. Bykov: “Poems by A. N. Plescheev (1844-1891). Fourth, revised edition ”. St. Petersburg, 1905. Pleshcheev's poetic works in Soviet times were published in the Big and Small series of the "Poet's Library".

Bibliography

  • Arseniev K. K. One of the poets of the forties. Poems by A. N. Plescheev. // Bulletin of Europe, 1887, March, pp. 432-437.
  • Krasnov P.N.Pleshcheev's poetry. // Books of the Week, 1893, December, pp. 206-216.
  • Yudin P.L. Pleshcheev in bulk. // Historical Bulletin, 1897, May.
  • Yudin P.L. To the biography of Pleshcheev. // Historical Bulletin, 1905, December.
  • Dandeville M. V. A. N. Pleshcheev at Fort Petrovsky. (According to unpublished letters). // The past years, 1908, October, pp. 103-141.
  • Sakulin P. N. Alexey Nikolaevich Pleshcheev. (1825-1893). // History of Russian literature of the XIX century. Edited by D. N. Ovsyaniko-Kulikovsky. - M .: Publishing house "Mir", 1911. - Volume 3. Pages. 481-490.
  • Pustelnik L. S. Life and work of A. N. Plescheev. - M .: Nauka, 1981 .-- 193 p.
  • A.N. Pleshcheev and Russian literature: collection of scientific articles. - Kostroma: KSU im. ON. Nekrasov, 2006