Афанасий фет воздушный город. Афанасий Фет — Воздушный город: Стих

Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.

То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над темной, уснувшей землей.

И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывет…
Там кто-то манит за собою -
Да крыльев лететь не дает!..

Анализ стихотворения «Воздушный город» Фета

Произведение «Воздушный город» Афанасия Афанасьевича Фета – своеобразное лирическое кредо начинающего поэта.

Стихотворение создано в 1846 году. Молодой поэт произведен в корнеты, печатается в уважаемых литературных изданиях, получает доброжелательные отзывы критиков. С помощью друга А. Григорьева он смог выпустить в свет и дебютную книгу. Жанр – элегия, фантазия, размер – амфибрахий, рифмовка и холостая, и перекрестная. Встречаются как открытые, так и закрытые рифмы. Стихотворение состоит из 3 четверостиший. Лирический герой – сам поэт. Лексика возвышенная, интонация задумчивая, чуть грустная. В первой и второй строфе автор описывает свой дивный белый город. На ум приходит сравнение с какими-нибудь легендарными странами счастья, Эльдорадо, Атлантидой и более привычным для русского уха Лукоморьем. Однако сходство это мнимое, поскольку город А. Фета не на земле, а в небе. Тогда возникают ассоциации с библейским Небесным Иерусалимом, однако надо отметить, что поэт вовсе не дерзает на такое сравнение. Хотя в своем воображении он и делает его ослепительно белоснежным, с рядом золотых куполов (совсем как в земной России, кстати). Все же это город-мечта, приют странствующих по земле поэтов, их путеводная звезда, источник вдохновения. Его очертания он, как ребенок, разглядел в причудливом «хоре облаков». Интересная метафора, в которой он наделяет облака нетипичной для них музыкальностью. Видятся ему и стены, и кровли (перечислительная градация). «Будто бы» — одно из ключевых выражений произведения. Поэт не смеет утверждать, что видение материально, достижимо. «Мой» — местоимение, подчеркивающее личное трепетное отношение поэта. Во второй строфе – композиционный стык и амплификация (знакомый, родной). «Высоко»: непривычная для современного читателя постановка ударения на второй слог. «Розовом небе»: то ли рассвет, то ли закат. Земля еще (или уже?) спит. И она «темна». То есть, глуха ко всему чудесному. А. Фет с восторгом и тоской следит за неумолимо удаляющимся видением. «Тихонько плывет»: словно покачивается на волнах, как корабль. «На север» — достаточно распространенное понятие в устном народном творчестве, особенно в былинах. Семантика его связана с холодом, мощью гор. «Кто-то манит»: помимо опять-таки нетипичного ударения в слове, обращает на себя внимание нерешительность поэта в определении этого «кто-то». Образ остается абстрактным и таинственным. «Крыльев не дает!»: в этом восклицании и тень обиды, и покорность обстоятельствам, и надежда.

«Воздушный город» А. Фета – ода и благодарность миру мечты, украшающему жизнь всякого поэта.

Афанасий Афанасьевич Фет

Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.

То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над тёмной, уснувшей землёй.

И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывёт…
Там кто-то манит за собою, —
Да крыльев лететь не даёт!..

Чуткий фетовский герой внимателен к «небесной» составляющей пейзажной картины. Мерцающий лунный свет придает окружающему миру загадочный блеск «тусклого серебра». Высокое весеннее солнце пробуждает к жизни нежный ландыш, а низкое — освещает последние георгины, «веселые, грустные и нескромные». Земля, повинующаяся «дыханью весны всепобедному», открыта таинственной небесной темноте. Приметой безрадостного пейзажа становится серое, плотно затянутое тучами пространство, на котором «ни клочка лазури».

В основе художественного текста 1846 г. — субъективная ассоциация лирического героя. Он уподобляет затейливые контуры вечерних облаков идеальному миру «белого города». У поэта, особенно чуткого к звуковому облику мира, имеются примеры, подобные метафорической конструкции «причудливый хор». В произведении «На стоге сена ночью южной…» «живым и дружным» хором именуется звездная панорама. И светлые облака, и яркие звезды выступают атрибутами гармоничного пространства, к которому устремляется душа лирического субъекта.

Контуры домов и крыш, церковные купола — общий вид характеризуется белым и розовым цветами с вкраплениями золотого тона. Праздничное колористическое решение контрастирует с темными оттенками ночной природы. Художественный прием, привлекающий средства цветописи, представляет оригинальную реализацию антитезы небесного и земного.

Картина воображаемого города лишена конкретных деталей, однако автором заявлено трепетное отношение к плоду собственной фантазии. Оно выражено эпитетами «знакомый, родной».

Начальные строки финального катрена дополняют образ воздушного пейзажа, придавая ему динамичность. Прекрасные постройки медленно удаляются от наблюдателя, плавно направляясь к северу. Неясный зов, побуждающий следовать за движением облачного города, находит ответ в душе лирического «я». Концовка подчеркивает несбыточность желаний возвышенного созерцателя.

Тема фантастических сооружений, созданных облаками и светом, развивается в бальмонтовской лирике. В стихотворении «Воздушный храм» вид закатного неба порождает символический образ церкви, наполненной «призрачными рядами» богомольцев. Совершив тихие молитвы, незримая паства устремляется к земле. Небесные вестники приносят драгоценные дары, освященные золотым цветом Солнца, которое отождествляется с божественным началом.

«Воздушный город» Афанасий Фет

Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.

То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над тёмной, уснувшей землёй.

И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывёт…
Там кто-то манит за собою, —
Да крыльев лететь не даёт!..

Анализ стихотворения Фета «Воздушный город»

Чуткий фетовский герой внимателен к «небесной» составляющей пейзажной картины. Мерцающий лунный свет придает окружающему миру загадочный блеск «тусклого серебра». Высокое весеннее солнце пробуждает к жизни нежный ландыш, а низкое - освещает последние георгины, «веселые, грустные и нескромные». Земля, повинующаяся «дыханью весны всепобедному», открыта таинственной небесной темноте. Приметой безрадостного пейзажа становится серое, плотно затянутое тучами пространство, на котором «ни клочка лазури».

В основе художественного текста 1846 г. - субъективная ассоциация лирического героя. Он уподобляет затейливые контуры вечерних облаков идеальному миру «белого города». У поэта, особенно чуткого к звуковому облику мира, имеются примеры, подобные метафорической конструкции «причудливый хор». В произведении «На стоге сена ночью южной…» «живым и дружным» хором именуется звездная панорама. И светлые облака, и яркие звезды выступают атрибутами гармоничного пространства, к которому устремляется душа лирического субъекта.

Контуры домов и крыш, церковные купола - общий вид характеризуется белым и розовым цветами с вкраплениями золотого тона. Праздничное колористическое решение контрастирует с темными оттенками ночной природы. Художественный прием, привлекающий средства цветописи, представляет оригинальную реализацию антитезы небесного и земного.

Картина воображаемого города лишена конкретных деталей, однако автором заявлено трепетное отношение к плоду собственной фантазии. Оно выражено эпитетами «знакомый, родной».

Начальные строки финального катрена дополняют образ воздушного пейзажа, придавая ему динамичность. Прекрасные постройки медленно удаляются от наблюдателя, плавно направляясь к северу. Неясный зов, побуждающий следовать за движением облачного города, находит ответ в душе лирического «я». Концовка подчеркивает несбыточность желаний возвышенного созерцателя.

Тема фантастических сооружений, созданных облаками и светом, развивается в бальмонтовской лирике. В стихотворении « » вид закатного неба порождает символический образ церкви, наполненной «призрачными рядами» богомольцев. Совершив тихие молитвы, незримая паства устремляется к земле. Небесные вестники приносят драгоценные дары, освященные золотым цветом Солнца, которое отождествляется с божественным началом.

Удивительно и притягательно стихотворение Афанасия Фета «Воздушный город». Уже само название переносит нас в какой-то другой, необычный мир. И действительно первые строки произведения написаны так, что создается впечатление, будто ты сам с лирическим героем наблюдаешь за плывущими облаками.

И это не просто облака, а целый город, который и читатель видит глазами автора. Не остается сомнений, что этот красиво обустроенный населенный пункт с воздушными замками – светлая мечта героя, которую он не смог воплотить в жизнь.

Воздушный

Город – это навязчивая идея героя, которой он живет и бредит. Недаром автор говорит, что город для него знакомый и родной – получается, что мечтатель не в первый раз рисует себе эти строения, эти улицы, перекрестки, площади и мосты.

Только посмотрите, какая чистая мечта у поэта – на розовом небе белый город. И как не хочется ему возвращаться в реальность, на грешную землю, окрашенную в стихотворении в темный цвет.

Не менее важен и другой момент – облака по небу плывут, а это демонстрация движения, жизни. Земля же уснула, она неподвижна. И этот контраст, думается, подчеркивает, что герою неуютно

На земле, он живет небесной жизнью, устремлен во Вселенную.

Но мечта героя – явление хрупкое и непостоянное, ведь воздушный город уплывает, оставляя героя стихотворения с его проблемами и жизненными катаклизмами на той же земле.

И, казалось бы, герой порвал со своей мечтой, которая оказалась столь обманчивой. Но, с другой стороны, это глубоко философичное произведение, в котором Фет проводит тонкую грань, разъединяя и объединяя жизнь, мечту и действительность.

Если в начале «Воздушный город» воспринимается читателем, как лирическое пейзажное произведение, то конец стиха заставляет думать, размышлять, анализировать.

К слову сказать, таковы практически все произведения автора, потому и читать их следует не набегом, не в электричке или в очереди, а уединившись в спокойной обстановке. И думать, думать, думать… Только так можно понять стихи этого поэта, только так можно проникнуться его мыслями и чувствами.

Биография Афанасия Фета

Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) родился 5 декабря (23 ноября по старому стилю) 1820 года в имении Новоселки неподалеку от города Мценска Орловской губернии (ныне Мценского района Орловской области).

По другим данным, дата рождения Фета - 10 ноября (29 октября по старому стилю) или 11 декабря (29 ноября по старому стилю) 1820 года.

Будущий поэт родился в семье помещика, ротмистра в отставке Афанасия Шеншина, который в 1820 году якобы обвенчался заграницей по лютеранскому обряду с Шарлоттой Фет, дочерью обер-кригс-комиссара Карла Беккера, носившей фамилию Фет по первому мужу. Этот брак не имел в России законной силы. До 14 лет мальчик носил фамилию Шеншина, а затем вынужден был принять фамилию матери, так как обнаружилось, что православное венчание родителей было совершено после рождения ребенка.

Это лишило Фета всех дворянских привилегий.

До 14 лет мальчик жил и учился дома, а затем был отправлен в немецкую школу-пансион в Верро Лифляндской губернии (ныне город Выру в Эстонии).

В 1837 году Афанасий Фет приехал в Москву, полгода провел в пансионе профессора Михаила Погодина и поступил в Московский университет, где учился в 1838-1844 годах сначала на юридическом, потом на словесном отделении.

В 1840 году вышел первый сборник стихов под заглавием "Лирический пантеон", автор укрылся за инициалами А. Ф. С конца 1841 года стихи Фета регулярно появлялись на страницах издававшегося Погодиным журнала "Москвитянин". С 1842 года Фет печатался в либеральном западническом журнале "Отечественные записки".

С целью получить дворянское звание Фет решил поступить на военную службу. В 1845 году он был принял в кирасирский полк; в 1853 году перешел в уланский гвардейский полк; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 году вышел в отставку штаб-ротмистром, не выслужив дворянства.

В годы военной службы Афанасий Фет был влюблен в родственницу своих провинциальных знакомых Марию Лазич, которая повлияла на все его творчество. В 1850 году Лазич погибла на пожаре. Исследователи выделяют особый цикл стихотворений Фета, связанных с Лазич.

В 1850 году в Москве вышел второй сборник стихотворений Фета под названием "Стихотворения". В 1854 году, находясь в Петербурге, Афанасий Фет сблизился с литературным кружком журнала "Современник" - Николаем Некрасовым, Иваном Тургеневым, Александром Дружининым, Василием Боткиным и др. В журнале стали печататься его стихи. В 1856 году вышел новый сборник "Стихотворений А.А. Фета", переизданный в 1863 году в двух томах, причем во второй вошли переводы.

В 1860 году Фет купил хутор Степановка в Мценском уезде Орловской губернии, занимался хозяйством, жил там безвыездно. В 1867-1877 годах был мировым судьей. В 1873 году за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. В 1877 году он продал благоустроенную им Степановку, купил дом в Москве и живописное имение Воробьевку в Щигровском уезде Курской губернии.

С 1862 года по 1871 год в журналах "Русский вестник", "Литературная библиотека", "Заря" очерки Фета печатались под редакционными названиями "Записки о вольнонаемном труде", "Из деревни" и "По вопросу о найме рабочих".

В Степановке Фет начал работу над мемуарами "Мои воспоминания", охватывающими период с 1848 до 1889 года, они вышли в 1890 году в двух томах, а том "Ранние годы моей жизни" был опубликован уже после его смерти - в 1893 году.

Много в это время Фет занимался переводами, завершенными в основном уже в 1880-х годах. Фет известен как переводчик Горация, Овидия, Гете, Гейне и других древних и новых поэтов.

В 1883-1891 годах были опубликованы четыре выпуска сборника стихотворений Фета "Вечерние огни". Пятый он уже не спел выпустить. Предназначавшиеся для него стихотворения частично и в ином порядке вошли в изданный после его смерти двухтомник "Лирические стихотворения" (1894), подготовленный его почитателями - критиком Николаем Страховым и поэтом К.Р. (великим князем Константином Романовым).

Последние годы Фета были отмечены знаками внешнего признания. В 1884 году за полный перевод сочинений Горация он получил Пушкинскую премию Императорской Академии наук, в 1886 году, за совокупность трудов, был избран ее членом-корреспондентом.

В 1888 году Фет получил придворное звание камергера, лично представлялся императору Александру III.

Афанасий Фет скончался 3 декабря (21 ноября по старому стилю) 1892 года в Москве. Похоронен поэт в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

Афанасий Фет был женат на сестре литературного критика Василия Боткина - Марии Боткиной.