Русский язык как иностранный базовый курс. Тестирование по русскому языку как иностранному (трки, уровни а1-с2)

Русский язык по праву занимает место самого сложного языка в мире. Русскоговорящие ученики языковых школ, которые упрямо изучают немецкий, французский, английский и другие языки, наверняка не до конца представляют, насколько непрост и обширен язык, который они уже знают. Подходить к изучению русского стоит разносторонне и со всем вниманием.

Learn Russian Language

Канал содержит подробные материалы для изучения русского как иностранного, которые подойдут для новичков в русском языке и уже имеющих начальные знания. Канал может похвастаться богатым архивом учебных видео с субтитрами, который еженедельно пополняется. Видео предоставляются в виде монолога ведущей или в форме понятных презентаций. Данные уроки подойдут для едва приступивших к обучению и желающих изучать русский, не торопясь. Для освоивших основы языка могут также найтись полезные материалы. Ведущая канала активно практикует разговорную речь и диалоги.

Lingua-Baikal


Канал авторов учебника русского как иностранного. Здесь можно найти несколько познавательных лекций, записанных в аудитории с учениками и опытным преподавателем. В качестве учеников выступают студенты, в ходе лекции отвечающие на вопросы преподавателя и выполняющие задания по произношению. Для учеников продвинутого уровня знаний. Во время лекций ученик сможет поставить правильное произношение и пополнить словарный запас, необходимый для иностранца, планирующего посетить Россию или Беларусь.

РКИ для всех

Основной упор в подаваемом материале делается на самое сложное – грамматику русского языка, которая излагается в иллюстрациях и понятных примерах. Авторы канала стараются преподнести материал так, чтобы он был понятен ученикам, владеющим разным уровнем знаний. Информация передается через понятные презентации со звуковым сопровождением. Ученики изучат числа, падежи, местоимения, прилагательные.

Бесплатные приложения для изучения русского как иностранного

Чтобы сделать изучение языка максимально эффективным, следует отдавать каждую свободную минуту процессу обучения либо повторения. В этом могут хорошо помочь мобильные приложения.

Mondly: Learn Russian FREE - разностороннее приложение, тренирующее навыки письма, разговора, чтения и аудирования. Приложение найдут интересным как обладатели элементарного, так и продвинутого уровней изучения, будет полезно в путешествиях и в бизнесе. Скачать приложение для , для

Learn Russian with Babbel – предлагает изучать русский посредством коротких уроков, призванных качественно поднять уровень владения языком у потенциального ученика. Будет полезно начинающим и продолжающим изучение. Авторами уроков являются опытные преподаватели и носители языка. Возможны тренировки произношения через функцию распознавание речи. Скачать приложение для , для

6000 Words - Learn Russian Language for Free - приложение, созданное для пополнения словарного запаса учащегося, располагает богатой словарной библиотекой. Для удобства пользования в приложении слова разделены по уровням сложности и темам, новое слово можно прослушать. Для упрощения запоминания созданы мини-игры. Скачать приложение для , для

Общего владения русским языком как иностранным (государственный стандарт по РКИ*).

1. Содержание коммуникативно-речевой компетенции

1.1. Интенции. Ситуации и темы общения

1.1.1. Иностранец должен уметь вербально реализовать следующие интенции:
вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять, просить повторить, переспрашивать, выражать пожелание;
задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета; о количестве предметов, их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте, причине и цели действия или события;
выражать намерение, желание, просьбу, пожелание, совет, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуверенность;
выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, событию.

1.1.2. Иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать самые необходимые (базовые) коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:
в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе и т. д.);
в магазине, киоске, кассе;
на почте;
в банке, в пункте обмена валюты;
в ресторане, буфете, кафе, столовой;
в библиотеке;
на занятиях;
на улицах города, в транспорте;
в театре, музее, на экскурсии;
в поликлинике, у врача, в аптеке;
в ситуации общения по телефону.

1.1.3. Иностранец должен уметь осуществлять речевое общение в устной форме на следующие темы:
Рассказ о себе. Биография: детство, учеба, работа, интересы.
Мой друг (знакомый, член семьи).
Семья.
Учеба, работа (место работы, профессия).
Изучение иностранного языка.
Мой рабочий день.
Свободное время, отдых, интересы.
Родной город, столица.
Здоровье.
Погода.

1.2. Требования к речевым умениям
1.2.1. Аудирование

А. Аудирование монологической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему, главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения с достаточной полнотой и точностью.

Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сферы общения.
Тип текста: сообщение, повествование, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем текста: 300-400 слов.
Кол-во незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 170-200 слогов в минуту.
Кол-во предъявлений: 2.

Б. Аудирование диалогической речи
Иностранец должен уметь: понять на слух основное содержание диалога, коммуникативные намерения его участников,

Тематика диалога: актуальна для бытовой и социально-культурной сферы общения.
Объем диалога: от 4 до 10 реплик.
Объем текста: 250-300 слов (10-40 реплик).
Количество незнакомых слов: до 1,5%.
Темп речи: 180-210 слогов в минуту.
Количество предъявлений: 2.

1.2.2. Чтение
Иностранец должен уметь:
читать текст с установкой на общий охват его содержания;
определить тему текста: понять его основную идею;
понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной.

Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.
Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.

Объем текста: 600-700 слов.
Количество незнакомых слов: 3-4 %.

1.2.3. Письмо
Иностранец должен уметь строить:
письменное монологическое высказывание продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой;
письменное монологическое высказывание репродуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой.

Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Тематика текста: актуальна для социально-культурной и бытовой сфер общения.
Объем предъявляемого текста: до 400 слов.
Количество незнакомых слов: до 2 %.

Письменные тексты на предложенную тему, созданные учащимися, должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка и содержать 10-12 предложений.

1.2.4. Говорение

А. Монологическая речь
Иностранец должен уметь:
самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой;
объем высказывания учащихся по теме: не менее 10 предложений;
строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности;
выражать отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.

Тип текста: повествование, сообщение, а также тексты смешанного типа; специально составленные или адаптированные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню.
Объем предъявляемого текста: 350-400 слов.
Количество незнакомых слов: 1,5%.

Б. Диалогическая речь
Иностранец должен уметь:
понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном числе речевых ситуаций;
адекватно реагировать на реплики собеседника;
инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в ограниченном числе ситуаций. Высказывания учащихся должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.

2.1. Фонетика. Графика

Алфавит. Соотношение звуков и букв. Гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Слово, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтагматическое членение. Типы интонационных конструкций: ИК-1 (законченное высказывание), ИК-2 (специальный вопрос, просьба, требование), ИК-3 (общий вопрос), ИК-4 (сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неконечная синтагма).

2.2. Словообразование и морфология

2.2.1. Состав слова

Понятие об основе слова; основа слова и окончание; корень, префикс, суффикс. Распознавание отдельных словообразовательных моделей:
существительных: лицо по национальности с суффиксами -ец, -анин; лицо женского пола с суффиксами -к(а), -иц(а), -ниц(а); лицо по профессии с суффиксом -тель, названия лица по профессии и действия с нулевым суффиксом; отглагольные существительные с суффиксом -ени-е, -ани-е и др.
прилагательных: с суффиксами -н-, -ск-, -ическ-;
наречий: с суффиксами -о, мотивированных качественными прилагательными, с префиксом по- и суффиксом -ски;
глаголов: с суффиксами -ыва-/-ива-, -ва-, -а-, -и-, -ова-/-ева-, -ну-; глаголов движения с префиксами в-, вы-, у-, по-, при-.
Основные чередования звуков в корне в формах глаголов II спряжения.

2.2.2. Имя существительное

Одушевленные и неодушевленные существительные. Род и число имен существительных. Падежная система имен существительных. Формообразование; значение и употребление падежей.
Основные значения падежей:

Именительный падеж
лицо активного действия
название лица (предмета)
обращение
характеристика лица
факты, события
наличие предмета
предмет обладания
число месяца
идентификация
предмет необходимости
событие, действие во временной фазе
объект при глаголе болит

Родительный падеж
а) без предлога:
лицо, которому принадлежит что-нибудь
определение лица (предмета)
обозначение части целого
отсутствие лица (предмета)
обозначение количества, меры в сочетании с количественными числительными и словами «много», «мало», «несколько»
месяц и год в дате (Какое число? )
время действия или события

б) с предлогами:
исходный пункт движения (из, с, от)
конечный пункт движения {до)
время действия (после, во время, до)
лицо, которому принадлежит что-либо (у)

Дательный падеж
а) без предлога:
адресат действия
лицо, испытывающее необходимость в чем-либо
лицо (предмет), о возрасте которого идет речь
лицо, испытывающее какое-либо состояни

б) с предлогами:
лицо как цель движения (к)
место движения лица (предмета) по поверхности (по)
средство связи (по)
определение (по)

Винительный падеж
а) без предлога:
лицо (предмет) как объект действия
субъект при глаголе звать
время действия (продолжительность, повторяемость)

б) с предлогами:
направление движения (в, на)

Творительный падеж
а) без предлога:
с глаголами заниматься, интересоваться
характеристика лица, предмета (при глаголах быть, стать, являться и др.)

б) с предлогами:
совместность
местонахождение (над, под, рядом с)

Предложный падеж
объект речи, мысли
место (в/на)
время (в/на)
средство передвижения (на)

2.2.3. Местоимение

Значение, формы изменения и употребление личных (я, ты, он, она), вопросительных (кто, что, какой, чей, сколько...), притяжательных (мой, твой, свой, ...), указательных (тот, этот...), определительных (сам, каждый, весь), отрицательных (никто, ничего,...) местоимений.

2.2.4. Имя прилагательное

Полные прилагательные (хороший, красивый, трудный). Согласование полных прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных. Краткие прилагательные (рад, готов, занят, должен, болен).

2.2.5. Глагол

Инфинитив (читать, помочь, идти). Несовершенный и совершенный вид глагола (читать, прочитать, решать, решить). Настоящее, прошедшее и будущее время глагола (читаю, читал, буду читать, прочитаю, прочитал). Основа глагола, 1 и 2 спряжение глагола (делать, спешить). Классы и группы глаголов.1: читать - читаю, 2: уметь - умею; 3: чувствовать - чувствую; 4: встретить - встречу; 5: отдохнуть - отдохну; 6: давать - дают; 7: ждать - ждут; 8: писать - пишут; 9: петь - поют; 10: мочь - могут; 11: идти - идут; 12: ехать - едут; 13: хотеть - хотят; 14: брать - берут; 15: жить - живут; 16: пить - пьют; 17: есть - едят. Императив (читайте). Глагольное управление (смотрю телевизор; разговариваю с братом). Переходные и непереходные глаголы (встретил брата, встретился с братом). Глаголы движения без приставок и с приставками (по-, при-, у-, вы-, в-) - идти, ходить, ехать, ездить, лететь, летать, нести, носить, везти, возить.

2.2.6. Имя числительное

Количественные числительные (один, два, три,...). Употребление числительных в сочетании с существительными
(одна книга, два года). Порядковые числительные (первый, десятый), их склонение.

2.2.7. Наречие

Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), времени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро). Предикативные наречия (нужно, можно, нельзя), вопросительные наречия (как, когда, где, куда, откуда).

2.2.8. Служебные части речи

Предлоги (в, о, на, над, под, без, во время, через, после, с, до, к, по, от, из, у и др.), союзы и союзные слова (и, или, а, но, не только..., но и..., потому что, поэтому, что, чтобы, если, где, куда, который и др.), частицы (не, ни, ли, неужели, разве), их значения.

2.3. Синтаксис

2.3.1. Виды простого предложения

Повествовательные: Вчера приехал мой друг.
Вопросительные: Сколько стоит эта книга?
Побудительные: Пойдём в парк.
Утвердительные: Андрей смотрит телевизор. Сегодня тепло.
Отрицательные: Гости не пришли. В комнате никого нет.
Двухкомпонентные модели: Андрей спит. Брат - учитель. Мама дома. В пятницу был концерт. У меня есть билет. В городе есть метро.
Однокомпонентные модели без спрягаемой формы глагола: Холодно.
Однокомпонентные модели со спрягаемой формой глагола: Пишите! Столовую откроют в 10 часов.

2.3.2. Понятие о субъекте и предикате в предложении, их согласование

Способы выражения грамматического и логического субъекта:

именительного падежа: Анна (она) танцует.
родительного падежа (без предлога)

Способы выражения предиката:

Глагол в изъявительном, повелительном наклонении: Антон читает. Читай(те)!
- сочетание личной формы глагола с инфинитивом: Я иду гулять.
- сочетание личной формы глагола с существительным: Игорь будет (станет) врачом.
- сочетание предикативного наречия можно, нужно, надо, нельзя,... с инфинитивом: Мне нужно работать.
- предикативное наречие: Холодно. Зимой холодно. Мне холодно.

2.3.3. Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении

Объектные отношения (падежные и предложно-падежные конструкции существительных): Я читаю книгу. Я читаю о России.
атрибутивные отношения
- согласованное определение: Красивая девушка.
- несогласованное определение (существительное в форме родительного падежа): Книга брата.
пространственные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Джон живет в Америке. Наташа живет далеко.
временные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Друг приедет в сентябре. Я долго ждала тебя.
целевые отношения (сочетание личной формы глагола с инфинитивом): Мы приехали в Москву учиться.

Союзные слова и союзы в косвенной речи: что, чтобы, где, когда, сколько, почему, ли и т.п.

2.3.5. Порядок слов в предложении
Нейтральный порядок слов в предложении.
Препозиция группы подлежащего, постпозиция группы сказуемого: Брат читает.
Детерминант в начале предложения (препозиция группы сказуемого, постпозиция группы подлежащего): Зимой начались каникулы.
Порядок слов и актуальное членение предложения:
Игорь вернулся поздно вечером (Когда вернулся Игорь? ). Поздно вечером вернулся Игорь (Кто вернулся поздно вечером? ).
Особенности словорасположения в словосочетаниях при нейтральном порядке слов в предложении.
В субстантивных словосочетаниях прилагательное предшествует существительному (летняя ночь ).
Зависимая падежная форма следует за стержневым словом (в середине дня ).
В глагольных сочетаниях наречия на -о, -е предшествуют глаголу (быстро темнело, хорошо учился ).
Зависимая падежная форма следует за глаголом (пришел в класс ).

2.3.4. Виды сложного предложения

Сложносочиненные предложения с союзами и, а, но, или; не только..., но и....
Сложноподчиненные предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:
изъяснительные (что, чтобы, ли, кто, как, какой, чей, где, куда);
определительные (который);
временные (когда);
условные (если);
причинно-следственные (потому что, поэтому);
целевые (чтобы).

2.4. Лексика

Лексический минимум базового уровня составляет 1300 единиц, обеспечивающих общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта.

Сертификат базового уровня свидетельствует о наличии у иностранца достаточных и необходимых знаний для дальнейшего изучения русского языка в общекультурных целях, а также для овладения русским языком как средством профессионального общения.

* Разработчиками российской государственной системы образовательных стандартов являются специалисты МГУ им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов и Санкт-Петербургского государственного технического университета.

(с I до II-III Сертификационного уровня владения РКИ)

Цель курса - совершенствование практического владения русским языком до уровня режима свободного идиоматического пользования им, восприятие и порождение стилистически дифференцированной речи.

Программа включает аспекты: фонетика, грамматика, разговорная практика. Объем и содержание курса могут варьироваться в зависимости от конкретного уровня языковой компетенции и профессиональных интересов учащихся.

ФОНЕТИКА

Задачи: Формирование представления о причинах и путях преодоления иностранного акцента, расширение знаний о фонетической основе, орфоэпических нормах и фоностилистических возможностях русского языка.

  1. Анализ отклонений в русской речи учащихся с привлечением данных сопоставления фонетических систем их родного и русского языков.
  2. Работа над слитностью и беглостью произношения.
  3. Ритмическая структура русского слова, фразы и текста.
  4. Связь смысловой и интонационной структуры речи.
  5. Фоностилистические средства русского языка.
  6. Основные черты фоностилей – научного, информационно-публицистического, разговорного, художественного.
  7. Практика выразительного и художественного чтения русской поэзии и прозы.

ГРАММАТИКА

Задачи: Повышение языковой компетенции в области грамматики и

стилистики, а также порождения письменного текста

ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

  1. Синтаксис простого и сложного предложения. Грамматические средства для выражения пространства, времени, условия, причины. Синонимия синтаксических конструкций.
  2. Употребление причастий и причастных оборотов, деепричастий и деепричастных оборотов; видов глагола; некоторых местоимений и союзов.
  3. Взаимодействие грамматики и лексики.
  4. Синтаксис и стилистика научного текста.
  5. Функционально-стилевая дифференциация русского языка: разговорная речь, официально-деловой стиль, публицистический стиль, язык художественной литературы, научный стиль.

РАЗГОВОРНАЯ ПРАКТИКА

Задачи: Достижение понимания звучащего и письменного текста во всей глубине смысловых оттенков и подтекстовых значений, выработка навыков структурирования, компрессии и развертывания текста, реферирование и аннотирование текстов разного жанра и стиля.

Лексические темы с набором страноведческих подтем, конкретизирующих и раскрывающих обсуждаемую тему.

Предлагаемые темы:

  • Человек и его личная жизнь;
  • Человек и общество;
  • Человек и политика;
  • Проблемы молодежи;
  • Наука и искусство;
  • Духовная жизнь человечества;
  • Путешествия по России;
  • События культурной жизни Москвы.

Лингвострановедческий материал: Помимо разнообразных по характеру учебных текстов (информационно-справочных, публицистических, художественных) в курсе используются фономатериалы, кино- и видеофильмы, практикуется посещение театров и музеев.

В Программе продвинутого уровня базовые аспекты РКИ рекомендуется сочетать со специальными курсами, такими например, как: «Русская литература», «Язык искусства», «Россия и мир» и т.п.

Программа Продвинутого уровня при условии обучения с I Сертификационного уровня рассчитана на 1100 учебных часов (два семестра). Для достижения II Сертификационного уровня требуется 720 учебных часов (380 для общего владения и 340 с учетом профессиональной ориентации). Для достижения III Сертификационного уровня со II уровня требуется не менее 280 учебных часов (включая 160 часов по языку специальности).

Успешное окончание курса Продвинутого уровня позволяет достичь высокого уровня компетенции, позволяющего учащемуся свободно удовлетворять потребности в широком круге ситуаций культурной, учебно-научной и профессиональной сфер общения.


О тестировании по русскому языку как иностранному
(ТРКИ, уровни А1-С2)

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным (ТРКИ) включает следующую систему тестов:

  • ТЭУ — Тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень (А1);
  • ТБУ — Тест по русскому языку как иностранному. Базовый уровень (А2);
  • ТРКИ-1 — Тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень (В1);
  • ТРКИ-2 — Тест по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень (В2);
  • ТРКИ-3 — Тест по русскому языку как иностранному. Третий сертификационный уровень (С1);
  • ТРКИ—4 — Тест по русскому языку как иностранному. Четвёртый сертификационный уровень (С2).

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным соотносится с системами тестирования, принятыми в других странах.

Россия Элементарный уровень Базовый уровень I уровень
(ТРКИ-1)
II уровень
(ТРКИ-2)
III уровень
(ТРКИ-3)
IV уровень
(ТРКИ-4)
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Европа Level 1
Breakthrough Level
Level 2
Waystage Level
Level 3
Threshold
Level
Level 4
Vantage
Level
Level 5
Effective Operational Proficiency
Level 6
Good User
США Novice Intermediate Intermediate-High Advanced Advanced Plus Superior Native

C 1997 года Российская государственная система тестирования (ТРКИ) является официальным членом Association of Language Testers in Europe (ALTE).

Порядок проведения тестирования

ТРКИ — международный экзамен по определению уровня владения русским языком. Общее владение русским языком как иностранным включает шесть уровней :

  • Элементарный,
  • Базовый,
  • I сертификационный,
  • II сертификационный,
  • III сертификационный,
  • IV сертификационный.

Тест по каждому уровню состоит из пяти компонентов (субтестов):

  • Лексика. Грамматика,
  • Чтение,
  • Аудирование,
  • Письмо,
  • Говорение.

Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому субтесту. Если по одному из них тестируемый получил менее 66%, он имеет право еще раз за дополнительную плату (50% стоимости экзамена) пройти повторное тестирование по несданному субтесту. В этом случае выдается Справка о прохождении тестирования, в которой указываются все полученные результаты. Справка действительна 2 года, она может быть предъявлена для пересдачи в любое учебное заведение, входящее в Российскую государственную систему тестирования.

Результаты успешно сданных субтестов учитываются при повторной сдаче экзамена.

Продолжительность экзамена

Компонент (субтест) Элементарный уровень Базовый уровень I сертификационный уровень
Лексика. Грамматика 50 мин. 50 мин. 60 мин.
Чтение 50 мин. 50 мин. 50 мин.
Аудирование 30 мин. 35 мин. 35 мин.
Письмо 50 мин. 50 мин. 60 мин.
Говорение 30 мин. 25 мин. 25 мин.
Общая продолжительность: 3 ч. 30 мин. 3 ч. 30 мин. 3 ч. 50 мин.
Письменная часть экзамена: 180 мин. 185 мин. 205 мин.
Компонент (субтест) II сертификационный уровень III сертификационный уровень IV сертификационный уровень
Лексика. Грамматика 90 мин. 90 мин. 60 мин.
Чтение 60 мин. 75 мин. 80 мин.
Аудирование 35 мин. 35 мин. 40 мин.
Письмо 60 мин. 60 мин. 60 мин.
Говорение 35 мин. 40 мин. 50 мин.
Общая продолжительность: 4 ч. 40 мин. 5 ч. 00 мин. 4 ч. 50 мин.
Письменная часть экзамена: 280 мин. 260 мин. 290 мин.

Русский язык как средство делового общения

Типовые тесты по уровням

  • 6 300 руб. 3 150 руб. Третий сертификационный (ТРКИ-III/C1)
    Высокий уровень коммуникативной компетенции. 6 500 руб. 3 250 руб. Четвёртый сертификационный (ТРКИ-IV/C2)
    Свободное владение русским языком, близкое к уровню носителя языка. 6 500 руб. 3 250 руб.

    Многие нередко задумываются о том, как учить русскому языку иностранцев. Это неслучайно, ведь с каждым годом Российскую Федерацию посещает все больше зарубежных туристов. Некоторые из них остаются в России жить. Именно поэтому филологи должны знать, как помочь иностранцу, который желает выучить русский язык. Некоторую вспомогательную информацию для обучения вы можете найти в нашей статье.

    Зачем иностранцы учат русский язык?

    Жители многих стран в последнее время активно начали изучать именно русский язык. С чем это связано, знают немногие. Удивительно, но госструктуры США отдают предпочтение специалистам, которые знают русский язык. Также считается, что получить достойное техническое образование можно в России. Именно поэтому многие иностранные студенты учат русский язык.

    Роль Российской Федерации в мировой экономике ежегодно возрастает. Некоторые жители зарубежных стран учат русский язык для того, чтобы открыть себе новые возможности в различных сферах деятельности. Во многих крупных компаниях его знание обязательно. Это необходимо для того, чтобы сотрудничать и вести переговоры с российскими организациями.

    Русский язык также играет важную роль в личной жизни иностранцев. Известно, что некоторые из них мечтают жениться именно на русской девушке. Знание языка позволяет без особых трудностей поддерживать разговор.

    Русский язык для студентов-иностранцев необычайно важен. Многие из них получают образование именно в России. Нередко они выбирают медицинские университеты. Это неслучайно, ведь во многих странах врач - это престижная и высокооплачиваемая профессия. На территории Российской Федерации студенты-иностранцы могут не только получить достойное медицинское образование, но и существенно сэкономить на нем, ведь в некоторых странах оно является наиболее дорогостоящим.

    Русский язык в Германии

    Русский язык в Германии не является языком национальных меньшинств Евросоюза. Там в школах дети могут выбрать изучение испанского или французского. В университетах студенты могут также выучить польский или чешский язык.

    В Германии проживает несколько миллионов русскоязычных жителей. Им владеют и граждане бывших республик СССР. Уроки русского языка для иностранцев и коренных жителей в Германии были открыты нашими соотечественниками. Посетить их можно в выходные. Уроки рассчитаны не только на детей из русскоговорящих семей, но и на немцев, которые по той или иной причине желают выучить русский язык.

    Русские слова и словосочетания, которые иностранцы учат в первую очередь

    Для того чтобы понять, как учить русскому языку иностранцев, необходимо выяснить, на какие слова и словосочетания нужно обратить внимание в первую очередь. Иностранцы со всего мира рассказали, что, по их мнению, является наиболее важным для тех, кто желает посетить Россию. Благодаря изучению данной информации иностранец не попадет в нелепую ситуацию.

    Русский язык для иностранцев достаточно трудный для изучения. Для более рекомендовано использовать специальную литературу. Лучшие книги описаны в нашей статье:

    1. Книга "Полный курс русского языка", автор которой - Петерсон Н. Л. - это начальный курс русского языка. Благодаря данному изданию можно с легкостью научиться читать и писать. После тщательного изучения книги иностранец сможет говорить на русском языке. Она поможет получить базовую основу, благодаря которой можно будет совершенствовать свои знания.
    2. Не каждый знает, как учить русскому языку иностранцев с нуля. При обучении вспомогательным материалом может служить иллюстрированный словарь Джой Оливера и Альфредо Бразиоли "Русский язык". Он содержит более тысячи основных слов и около 30 картинок. Благодаря иллюстрациям материал быстро запоминается.
    3. Еще один популярный учебник русского языка для иностранцев - В пособии содержится масса ценной информации. Там можно найти схемы, иллюстрации, таблицы, практические упражнения и многое другое.
    4. Книга "Русский язык в картинках" считается одной из наиболее популярных и востребованных. Ее автор - Геркан И. К. Такой учебник русского языка для иностранцев содержит в себе основную лексику, а также правила ее склонения.

    Наиболее сложные правила русского языка

    Трудным кажется русский язык для иностранцев неслучайно. Существует множество правил, которое они не могут понять. Некоторые из них описаны в нашей статье. Их необходимо изучать иностранным гражданам, которые желают выучить русский язык, в первую очередь.

    Наиболее сложное для иностранца - это основы склонения русскоязычных слов. Например: рот - во рту . Многие иностранные жители не сразу могут понять куда пропадает гласная буква с середины слова. Именно поэтому, не зная основных правил, они чаще всего говорят: "В роту".

    Странными кажутся иностранцам и многие буквы привычного для нас алфавита. Они не понимают, почему он содержит несколько разновидностей одной и той же буквы, которые незначительно отличаются по звучанию. К ним можно отнести е и ё, ш и щ , ь и ъ . Немало трудностей вызывает и буква "ы". Объяснить ее произношение почти невозможно. Это касается также твердого и мягкого знака.

    Русский язык и его изучение. Несколько нюансов

    Как учить русскому языку иностранцев, знает не каждый опытный преподаватель. Стандартная программа обучения не подходит таким студентам. Важно, чтобы преподаватель свободно владел не только русским языком, но и тем, который иностранец считает родным. Первые уроки рекомендовано проводить в индивидуальном порядке. Студент может посещать групповые занятия только спустя пару месяцев. Такая схема обучения будет наиболее продуктивной.

    Важно, чтобы иностранец посещал занятия не менее 3 раз в неделю. Длительность курса, как правило, составляет до 160 учебных часов.

    Начальный этап изучения

    Любая программа русского языка для иностранца начинается с изучения алфавита. Важно уделить достаточное количество времени проблемным буквам, которые мы описали ранее. Следующий этап - это азы чтения. Опытные преподаватели рекомендуют расклеивать в доме цветные стикеры с основными словами. Так запомнить их будет проще всего.

    Когда студент освоил русский алфавит и чтение, преподаватели начинают изучать с ним грамматику, фонетику и развитие речи. На данном этапе иностранец может отдать предпочтение групповым занятиям и чувствовать себя при этом комфортно.

    Важно, чтобы преподаватель объяснил студенту, что такое многозначные слова. Он должен понимать их использование в том или ином контексте. Важно, чтобы преподаватель как можно чаще общался с иностранцем на русском языке. Все описанные советы позволят студенту как можно быстрее добиться максимальных результатов в обучении.

    Самоучитель

    Не каждый иностранец желает изучать новый язык с преподавателем. Некоторые проходят обучение для саморазвития. Самоучитель русского языка для иностранцев - это отличный вариант для тех, кто желает освоить новый язык без чьей-либо помощи.

    На сегодняшний день существует масса видео и аудиосамоучителей. Благодаря им можно без особого труда и денежных затрат за несколько месяцев освоить русский язык. Заниматься таким саморазвитием можно в любое время суток. Однако у такого метода есть и недостатки. Как правило, некоторые правила иностранцы понимают не до конца. В таком случае потребуется помощь квалифицированного преподавателя.

    Языковые курсы

    Нередко для изучения русского языка иностранцы отдают предпочтение специальным курсам. Они имеют как положительные, так и отрицательные стороны.

    К плюсам языковых курсов можно отнести:

    • высокий профессиональный уровень преподавателей;
    • групповую форму занятий;
    • мотивированность.

    У языковых курсов есть также минусы:

    • высокая стоимость;
    • привязка ко времени.

    С каждым годом все больше иностранцев выбирают языковые курсы для изучения русского языка. Такой способ обучения подходит не всем, но считается одним из наиболее эффективных.

    Мнение ученых о важности изучения русского языка

    Ученые нередко анализируют социальные сети и популярные сайты. Это необходимо для того, чтобы понять, какой язык в будущем станет ведущим. Специалисты утверждают, что по-прежнему лидирует английский. Второе место занимает русский язык. Именно на данные языки чаще всего переводят книги и различные материалы. Специалисты считают, что важно свободно владеть не только английским, но и русским, испанским, а также французским. Каждый современный человек должен заниматься изучением ведущих языков.

    Подводим итоги

    В нашей статье вы выяснили, как учить русскому языку иностранцев. Удивительно, но обычные для нас вещи, такие как алфавит и некоторые фразы, вызывают у иностранных граждан недоумение. Именно поэтому заниматься их обучением должны только высококвалифицированные преподаватели. Иностранец может освоить русский язык самостоятельно, но для этого ему потребуется большое количество времени и сил.